Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"CONFORT - Indice 659,20"
English translation:
Standard of living - index 659,20
Oct 12, 2004 23:20
19 yrs ago
1 viewer *
French term
"CONFORT - Indice 659,20"
French to English
Law/Patents
Insurance
Again, a part of an insurance policy. Does "confort - indice" here mean "level of cover - index-linked"? All tips much appreciated.
Proposed translations
(English)
1 | Standard of living - index 659,20 | Odette Grille (X) |
Proposed translations
46 mins
Selected
Standard of living - index 659,20
I understand it is some sort of grading for the level of comfort, enjoyed by the subscriber to an insurance, used to determine the amount of compensation in case of loss of that standard
Standard of comfort more simply
Standard of comfort more simply
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks! very helpful."
Something went wrong...