Glossary entry

French term or phrase:

en vue de la production et de la réalisation

English translation:

for the production and presentation

Added to glossary by EirTranslations
Dec 26, 2010 18:35
13 yrs ago
2 viewers *
French term

en vue de la production et de la réalisation

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters art / photo exhibitions
Pls see below thanks, I know this refers to carrying out the exhibitions and all necessary for them to take place but not sure how to state it to give the same meaning/sense

la nature et le coût de chacune des prestations de (name of gallery) nécessaires en vue de la production et de la réalisation des Expositions ;
Change log

Dec 26, 2010 19:07: writeaway changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

for the production and presentation

"...necessary for the production and presentation" of the photography exhibition.
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
1 hr
Thank you and Happy Boxing Day
agree Nikki Scott-Despaigne : Production and presentation are not necessarily the one and the same, so there is an argument for stating both. Never the less, it may not be critical in the fuller context and the asker will decided whether a single word is sufficient.
1 day 14 hrs
Thank you for your comment.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
34 mins

necessary to producing exhibitions

I think the English word produce is large enough to encompass finalising or effectuating. "En vue" is unnecessary, just a swanky for of saying "pour".
Something went wrong...
11 mins

successsful showing of exhibition

rather than translating two words separately, the production and realisation together equal a successful outcome

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-26 20:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

just saw typo, 1 less "s" =Successful
Peer comment(s):

disagree cc in nyc : Where do you get "successful"?
11 mins
"realiser" means that the exhibition will take place, i.e. successful showing, not necessarily successful exhibition
agree David Vaughn : Using "successful" is indeed a way of dealing successfully with "réalisation". But "showing" somewhat underplays the preparatory stages of "production". /// Not so sure it is inclusive. One person could be responsible for showing, others for preparation.
27 mins
Thanks David. Hmm... "showing" imo implies preparation/production as well//that's true, could be...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search