Glossary entry

French term or phrase:

pâtes fines and pâtes crues

English translation:

thin crust and uncooked crust

Added to glossary by Sonya Mountford-Jones
Feb 10, 2005 12:37
19 yrs ago
French term

pâtes fines and pâtes crues

French to English Other Food & Drink Pastries, doughs
In this context do "pâtes fines" and "pâtes crues" mean spaghettis and pastas or is it referring to kind of pastries/doughs?

Le frais
Les quiches, tartes, tourtes (QTT) et pizzas en frais
représentent 354 Millions d’Euros et 42 300 Tonnes. Maison
note d’importantes différences selon les sous-catégories :alors que le marché des QTT représente 29% des volumes et 105 Millions d’Euros de CA, il enregistre une croissance de 15% en valeur (nouvelles recettes, soutien publicitaire, réussite des tartes flambées), alors que le marché des pizzas stagne et est même en léger recul en valeur (-1.7%).

Le surgelé
Quant à lui, le marché de QTT et pizzas surgelées représente 293 Millions d’Euros et presque 50 000 Tonnes mais affiche un recul de 3% (volume). Le marché des pizzas qui représente 79% du segment ne recule que de 1.3%en volume, notament grace à la forte progression des ***« pâtes fines »*** et des ***« pâtes crues »*** (+11 et +26%).

Thanks in advance and sorry if this is obvious to you guys :)

Discussion

Michel A. Feb 10, 2005:
I'd say : p�te crue = uncooked dough (could be for 'tartes' 'pizzas' or 'pain' ....p�te fine is more tricky it could be "fine" or "thin" (I would go for "fine dough"
Non-ProZ.com Feb 10, 2005:
Thanks Michel, I hope I gave you a laugh if nothing else :)
But I still don't know how to translate them are they "fine pastries" and what? "raw pastries"???

Proposed translations

+9
5 mins
French term (edited): p�tes fines and p�tes crues
Selected

thin crust and uncooked crust

As opposed to thick crust and pre-cooked crust.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-10 12:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

I use crust rather than dough, or pastry, because the context refers directly to pizza, not other baked goods.

http://www.aboutpizza.com/styles/index.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-10 12:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

However, uncooked pizza dough is sometimes used.
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : Yes! Applies to PIZZAS in the sentence, not to doughs sold separately. Cf www.mapaq.gouv.qc.ca/NR/rdonlyres/ AD2E522D-6C87-4512-85A4-887F33AC4016/0/mets_prepares.pdf
10 mins
Thanks, Bourth.
agree David Goward
13 mins
Thanks, David.
agree writeaway : do you put sausage with natural casing on your pizzas? :-)
19 mins
As a matter of fact...sometimes cut into small slices...
agree Céline Odo
35 mins
Thanks, Céline.
agree avsie (X)
38 mins
Thanks, Marie-Claude.
agree Aisha Maniar
1 hr
agree Tony M : thin-crust, yes --- and the 'crue' are the opposite of pre-cooked ones --- i.e. the type you defrost and then cook completely, instead of merely re-heating; presumably it has to be 'uncooked'
1 hr
agree Ian Burley (X) : In frozen food stores in France, you have thin crust pizzas and also uncooked pizza dough to make your own according to your inspiration
1 hr
agree RHELLER : raw?
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Gayle :)"
3 mins
French term (edited): p�tes fines and p�tes crues

pastries/doughs definitely (because it's included in QTT quiches, tartes & tourtes but no pasta ;-))

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search