Glossary entry

French term or phrase:

ampoule

English translation:

vial

Added to glossary by laenai
Oct 25, 2007 11:28
16 yrs ago
2 viewers *
French term

ampoule

French to English Other Food & Drink Baby food
This is from a list of products produced by a health-food company:

"• Plats bébés appertisés et surgelés, salés et sucrés, laits de croissance, laits en poudre, ampoules de jus de fruits."

It is also mentioned here:

"XXX développe les premiers jus de fruits en ampoules pour bébés sous la marque YYY."

I just can't picure it. I have found other 'jus en ampoule' on google image but not a fruit juice for babies. Has anyone ever given these to their children maybe and knows what they are? Even an indication as to the size would help: is it more like a capsule, a vial, a bottle etc? I can't imagine it as being those little glass capsules that you break.

Thank you!
Proposed translations (English)
4 +5 vial
4 ampule
3 "squeezy bottle"

Discussion

Julie Barber Oct 25, 2007:
your text does say 'develop the FIRST...' - maybe why we can't find refs for it! vial does sounds a bit over medical in English ......capsule might be preferable...
French Foodie Oct 25, 2007:
Hi laenai, I know exactly what they are. Bledina sells them in packs of little 10 ml glass vials of juice (with the idea that babies only require a small amount of juice, so no waste). You snap off the tip and pour into cup, bottle, etc.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

vial

vial should work. Usually plastic bottles, sometimes with a break-off tip, but I haven't sen those since the 70's

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-10-25 18:59:43 GMT)
--------------------------------------------------

true, I hadn't seen the plastic ones forever, I forgot about the glass ones
Peer comment(s):

agree French Foodie : exactly, in France they are 10 ml glass vials with a snap-off tip.
5 mins
merci
agree kelime : absolutely, and you add to it a little water in the baby bottle
23 mins
merci
agree Mark Nathan
37 mins
thanks
agree Julie Barber : normally snazzy French chemist stuff for vitamins and detox mixtures....although they come in glass vials
39 mins
thanks
agree jean-jacques alexandre
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone for your suggestions and for clarifying this for me :)"
4 mins

"squeezy bottle"

That's not what I'm suggesting as the translation, but I think this might be what they mean - quite small, flattened bottle shape, fitting into a child's hand. Maybe if you have a look at the soft drinks shelves of your local supermarket there will be something with a name that could help you.
Something went wrong...
1 hr

ampule

Another possibility (vial being good too); exactly as Mara described, with snap-off tip and containing 10 ml of juice.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search