French term
vendeur de titres au porteur
Can someone tell me what this means. Is it some kind of travelling salesman - selling shares? This would make sense as it was during the Great Depression when no one had any money (reference to Laurel & Hardy film).
Jan 12, 2010 14:48: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "Finance (general)"
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
bond salesman
...1930 Clinton Eastwood Jr., oldest child of Clinton Eastwood Sr., a bond salesman, and Ruth Runner Eastwood, is born on 31 May in San Francisco. ...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-01-12 15:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
As this is a real person, I don't think there's much sense in reinventing the wheel regarding the name of his profession. Found a few more links, and a variant – 'bonds salesman'.
READER'S DIGEST: http://www.readersdigest.com.au/life/rd-face-to-face-clint-e...
And here, from KIRKUS: http://www.amazon.com/Clint-Eastwood-Riding-Douglas-Thompson...
Bond sales are an issue in one of Eastwood Jnr's films: http://www.guardian.co.uk/film/2006/dec/15/3
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-12 21:59:37 GMT)
--------------------------------------------------
Rather, 'as this is a real person who lived and worked in an Anglophone country'!
bearer securities'dealer
disagree |
rkillings
: But dealers buy AND sell -- more than is implied by 'vendeur'.
11 hrs
|
Bearer securities salesman
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_(finance)#Bearer_secur...
Bearer securities are completely negotiable and entitle the holder to the rights under the security (e.g. to payment if it is a debt security, and voting if it is an equity security). They are transferred by delivering the instrument from person to person. In some cases, transfer is by endorsement, or signing the back of the instrument, and delivery.
Bearer shares/securities salesman
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-12 14:48:00 GMT)
--------------------------------------------------
On trouve le mot "salesman" dans les contrats de ventes d'actions. Dealer, c'est pas du porte à porte. C'est un peu l'équivalent de broker, c.-à-d. courtier.
agree |
Travelin Ann
: or "bearer bond"
37 mins
|
Definitely yes, "bond" if the man peddling "obligations", as opposed to securities.
|
bearer securities salesman, stock and bond salesman
The difference between a stock broker and a stock and bond salesman, was that mostly in the old days, people often kept paper copies of stocks and bonds at home themselves, rather than have a brokerage be the custodian and hold them for them.
A 'vendeur de titres' was this kind of salesman. He sold the stocks and bonds directly to customers, and they kept them themselves.
Something went wrong...