Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
allocations d'indisponibilité
English translation:
outage time
Added to glossary by
MoiraB
Jan 4, 2005 07:32
19 yrs ago
2 viewers *
French term
allocations d'indisponibilité
French to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
turbines
This term comes up in some technical specifications relating to turbine generators. Section is entitled:
ETUDES RELATIVES A LA FIABILITE, LA MAINTENABILITE ET LA DISPONIBILITE (FMD) DES MATERIELS DE L'ILOT CONVENTIONNEL
Etudes relatives à la fiabilité des matériels
a) Allocations
Les études préliminaires réalisées par EDF ont permis la définition des allocations d'indisponibilité à respecter pour les systèmes élémentaires ou les matériels principaux ayant un impact significatif sur la disponibilité et les coûts de maintenance d'une future tranche EPR.
Pour les systèmes élémentaires ou les matériels du lot n° 1, le tableau ci-dessous précise les allocations d'indisponibilité maximales à respecter par le titulaire du contrat.
This is followed by a table with two columns, ‘Système Elémentaire ou matériel’ (e.g. alternateur, turbine) and ‘Indisponibilité en heures par an’.
I’m currently using ‘outage allocations’ and would appreciate any confirmation one way or the other.
ETUDES RELATIVES A LA FIABILITE, LA MAINTENABILITE ET LA DISPONIBILITE (FMD) DES MATERIELS DE L'ILOT CONVENTIONNEL
Etudes relatives à la fiabilité des matériels
a) Allocations
Les études préliminaires réalisées par EDF ont permis la définition des allocations d'indisponibilité à respecter pour les systèmes élémentaires ou les matériels principaux ayant un impact significatif sur la disponibilité et les coûts de maintenance d'une future tranche EPR.
Pour les systèmes élémentaires ou les matériels du lot n° 1, le tableau ci-dessous précise les allocations d'indisponibilité maximales à respecter par le titulaire du contrat.
This is followed by a table with two columns, ‘Système Elémentaire ou matériel’ (e.g. alternateur, turbine) and ‘Indisponibilité en heures par an’.
I’m currently using ‘outage allocations’ and would appreciate any confirmation one way or the other.
Proposed translations
(English)
4 +2 | outage time | Gayle Wallimann |
Proposed translations
+2
23 mins
French term (edited):
allocations d'indisponibilit�
Selected
outage time
Less complicated, and more user -riendly than allocation (for some people anyway!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-01-04 08:53:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, it should read \"user-friendly\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-01-04 08:53:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, it should read \"user-friendly\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Makes sense - thanks!"
Something went wrong...