Glossary entry

French term or phrase:

"Tourniquet de préchauffe "

English translation:

Pre-heating turnstile

Added to glossary by S.Paramesh Kumar
Jun 21, 2008 16:46
15 yrs ago
French term

"Tourniquet de préchauffe "

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Testing of transducer assembly on a tester
This is the title of an apparatus for pre-heating & regulation of transducers.
This term constitutes a part of a 'transducer's tester document'.

Can it be called "pre-heating turnstile"?

Many thanks in advance.
Proposed translations (English)
2 Preheated turnstile

Proposed translations

10 hrs
Selected

Preheated turnstile

I thought 'turnstile' was used more for people and animals, but it seems it is used for mechanical apparatuses too (see explanation no. 7 in wiktionary).

I would use 'preheated' in this case rather than 'preheating' because the turnstile is preheated, but it is used for the preheating of transducers - it's just a question of word order and grammar - but perhaps your way ('a pre-heating turnstile') is the correct one (I'm not an expert in this field!). Hopefully other people can shed some light on whether it should be 'preheated' or 'preheating' turnstile.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-26 06:18:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Parmesh - have a good week!
Note from asker:
Thanks for your time on a week-end Chris. As suggested will await till Monday else go ahead with your term.
Thank you Chris. Have a great weekend too!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you yet again Chris. Going ahead with 'pre-heating turnstile' as it is apt for the text matter."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search