Glossary entry (derived from question below)
Mar 28, 2004 19:04
20 yrs ago
8 viewers *
French term
"postuler sur " les bouleversements en cours du travail
Homework / test
French to English
Bus/Financial
Economics
"Enfin, pourrait-on s’exclamer, un syndicat prend conscience que le monde est en train de changer et qu’il est peut-être temps d’adapter ses pratiques à la nouvelle donne. Mieux, la CFDT "POSTULE SUR" les bouleversements en cours du travail, de ses formes comme de son contenu. Plutôt que d’adopter une attitude négative qui l’amènerait comme d’autres à condamner une régression sociale, elle préfère regarder comment elle pourrait inscrire sa marque."
This is from a entrance exam for a translation training program. It is an excerpt from a 1995 French press article which deals with changes in employment and how various actors in society are responding. After consulting dictionaries and native French speakers, I am leaning toward "betting on" or "counting on" but am still in doubt.
Thank you.
This is from a entrance exam for a translation training program. It is an excerpt from a 1995 French press article which deals with changes in employment and how various actors in society are responding. After consulting dictionaries and native French speakers, I am leaning toward "betting on" or "counting on" but am still in doubt.
Thank you.
Proposed translations
(English)
5 +1 | see comment | Hacene |
4 | Consider or reflect upon | michaelfr |
2 | accepts as a given | Peter Freckleton |
Proposed translations
+1
12 mins
French term (edited):
postuler sur
Selected
see comment
postuler sur means to apply for normally, but in this context it would be bet on
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your expertise. As this doesn't appear to be standard usage for this verb, all the answers might work in various contexts but here I think "betting on" is the most accurate and precise."
1 hr
French term (edited):
POSTULE SUR"
Consider or reflect upon
Normally postuler is used in applying for a job. eg il postule pour le poste de ...... This is an unusual usage stolen from English
6 hrs
accepts as a given
OR has taken on board
Something went wrong...