Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
au titre de l'exécution de ce contrat.
English translation:
related to this contract
Added to glossary by
Jana Cole (X)
Dec 10, 2005 13:11
18 yrs ago
4 viewers *
French term
au titre de l'exécution de ce contrat.
French to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
business letter
Nous n'avons encore enregistré aucune commande au titre de l’exécution de ce contrat.
Proposed translations
(English)
4 +2 | related to this contract | Valérie Lapotre (X) |
3 | within the implementation of this contract | iol |
Proposed translations
+2
44 mins
French term (edited):
au titre de l'ex�cution de ce contrat.
Selected
related to this contract
We have not yet recorded/executed any order related to this contract
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs
French term (edited):
au titre de l'ex�cution de ce contrat.
within the implementation of this contract
J'hésite entre "within" or with regards to....ou une meilleure formulation...qui ne me vient pas à l'esprit.
Something went wrong...