Glossary entry (derived from question below)
May 19, 2005 22:08
19 yrs ago
French term
panache
French to English
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
�cologie
la formation d'un panache dans le lagon, en surface comme en profondeur, son dépôt sur les plage,.......
Il s'agit d'un programme d'études scientifiques pour la surveillance du mileu marin d'un site ou des effluents miniers seront rejeté en mer.
Merci pour votre aide - si possible donner une/des références
Il s'agit d'un programme d'études scientifiques pour la surveillance du mileu marin d'un site ou des effluents miniers seront rejeté en mer.
Merci pour votre aide - si possible donner une/des références
Proposed translations
(English)
3 +9 | plume | Maurice Thibaux |
Change log
May 20, 2005 06:35: Gayle Wallimann changed "Term asked" from "URGENT ................. PANACHE (dans ce contexte)" to "panache"
Proposed translations
+9
12 mins
French term (edited):
URGENT ................. PANACHE (dans ce contexte)
Selected
plume
I'd say a plume (also trail or wreath) unless you mean panaché as in a beer shandy. In your case that could be variegated or streaked. You'd have to know what substances you are talking about or which effect is considered: colour, chemical, for the physical shape especially on te surface, plume would be OK.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "un grand merci"
Something went wrong...