Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dispositif relationnel performant
English translation:
(see answer)
Added to glossary by
French2English
Jun 13, 2006 10:01
17 yrs ago
5 viewers *
French term
dispositif relationnel performant
French to English
Marketing
Advertising / Public Relations
brand launch
Yes, I know, it's three terms....but here they sit stubbornly together and I am running out of time to separate them! Whilst I understand the meaning of each of the three words (see how they appear below) I am unable to come up with anything which sounds good in English - buzzy marketing type speak for a press release. The product is a car and the 'agence' is the advertising agency working on the launch. Here's the bit:
L'enjeu consistait alors pour l'agence à créer un univers autour d'un dispositif relationnel performant. Une valse marketing à quatre temps.
I am sure someone can come up with something quicker than I can...and it's getting urgent! Thanks!
L'enjeu consistait alors pour l'agence à créer un univers autour d'un dispositif relationnel performant. Une valse marketing à quatre temps.
I am sure someone can come up with something quicker than I can...and it's getting urgent! Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +4 | some ideas to play with | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
some ideas to play with
sophisticated/hard-hitting/well-designed/high quality/top notch PR tool or system or even approach (would need more context to be able to choose)
efficient/effective/superlative PR tool
Ok - back to brainstorming....
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-06-13 10:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
neat or clever PR approach
efficient/effective/superlative PR tool
Ok - back to brainstorming....
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-06-13 10:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
neat or clever PR approach
Peer comment(s):
agree |
Sara Freitas
26 mins
|
agree |
LBMas
: For the noun, I like plan or approach...and all of the adjectives work for me.
3 hrs
|
agree |
Joy Gehner
8 hrs
|
agree |
Melzie
: Thank you CMJ
1553 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, CMJ - your input is always very helpful. "
Discussion