Feb 7, 2015 21:18
9 yrs ago
English term

thread and yarn

English to Turkish Other Textiles / Clothing / Fashion thread yarn difference
Anyone knowing the turkish translations for thread and yarn? I can not use iplik for both as the text I am translating focuses on thread and yarn individually. So I definitely need two different words

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Lif / İplik

Depending on context you may use "lif" for thread and "iplik" for yarn.
Peer comment(s):

agree Selçuk Dilşen
10 hrs
Tesekkuler Selcuk Bey.
agree Engin Gunduz
1 day 10 hrs
Teşekkürler Engin Bey.
agree mesut1966
3 days 9 hrs
Teşekkürler Mesut Bey.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
1 hr

Dikiş ipliği ve örgü ipliği

Peer comment(s):

disagree Selçuk Dilşen : Tekstil sektöründe lif ve iplik kullanılıyor.
9 hrs
O halde wikipedia'tanımına güvenmemeli!
disagree mesut1966 : Selçuk Bey'e katılıyorum
3 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search