Glossary entry

English term or phrase:

read and rotate

Turkish translation:

(seçenekleri) oku ve sıralama değiştirerek oku

Added to glossary by dewey
Jun 29, 2005 18:22
18 yrs ago
English term

read and rotate

English to Turkish Marketing Surveying
Bir anket çalışmasında nerdeyse her sorunun seçeneklerinden önce anketöre verilen bir talimat.[READ AND ROTATE] şeklinde. Seçenekleri tersten sıralayıp tekrar okumak gibi geldi ama emin değilim.

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

(seçenekleri) oku ve sıralama değiştirerek oku

illa ki tersten değil ... hatta bazen sadece iki şıkkın (3-6 şık arasında) yeri değiştirilerek okunması istenir

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-06-29 18:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wccf.org/whatsnew/tabor_poll_questions.doc

örnek görebilirsiniz

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-06-29 19:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wccf.org/whatsnew/tabor_poll_questions.doc

örnek görebilirsiniz
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
43 mins
Teşekkür ederim.
agree 1964
2 hrs
Teşekkür ederim.
agree Nilgün Bayram (X)
4 hrs
Teşekkür ederim.
agree Alp Berker
11 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Benim araştırmalarım da sziin cevabınızı doğruladı, çok teşekkürler"
+1
21 mins

oku ve sırayla sor

Örneğin şöyle oluyor: Q.11 - Q.20 (READ AND ROTATE)

Önce acaba "oku ve dolaştır" mı demek isteniyor diye düşündüm, ama şunu görünce, "oku ve sırasıyla sor"un daha doğru olabileceği kanısına vardım:
IF RESPONDENT DOES NOT ... SKIP TO NEXT QUESTION IN ROTATION)

"Rotate," bir işi sırasıyla yapmak anlamına geliyor. Örneğin personel rotasyona konuyor, yani belli bir görevi sırayla yapıyor.
To proceed in sequence; take turns or alternate: "Interns will rotate through the various departments."

hih
Peer comment(s):

agree Murat Tastekin
43 mins
Something went wrong...
3 hrs

oku ve çevir

Yalnız arkadaşlar, pek döndürülüp dolaştırılmayacak metinlerde de kullanılabiliyor (Örneğin: "Would you prefer to rely on -- [READ AND ROTATE] Fixed lifetime payments, OR an immediate lump-sum payment?)

Acaba anket sorularının bulunduğu kağıt soru sorulan kişiye mi çevriliyor?
Something went wrong...
15 hrs

yanitsiz kalan sorulara geri dönerek sor

eh iste
Something went wrong...
16 hrs

soruları okuyarak (anketör) yonlendiriniz

bana kalirsaburada sorulari kimin okuyacagiyle ilgili dusuk bi anlam mevcut olabilir diye boyle bi cevap veriyorum. ama emin olmadigimi itiraf etmeliyim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search