Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
celebrate by distributing surplus
Turkish translation:
ihtiyacından fazlasını dağıtarak kutlamak
English term
celebrate by distributing surplus
5 | ihtiyacından fazlasını dağıtarak kutlamak | Ali Bayraktar |
5 +1 | kullanmadığınız eşyaları dağıtarak kutlamak | Özgür Salman |
4 +2 | ihtiyaç fazlanızı başkalarına dağıtarak kutlama | Serkan Doğan |
Mar 16, 2008 03:34: Ali Bayraktar Created KOG entry
Sep 17, 2008 15:17: aydin kaya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Ali Bayraktar, chevirmen, aydin kaya
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
ihtiyacından fazlasını dağıtarak kutlamak
kullanmadığınız eşyaları dağıtarak kutlamak
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-03-15 14:52:55 GMT)
--------------------------------------------------
(doğum gününüzü)
Something went wrong...