Glossary entry

English term or phrase:

PPE

Turkish translation:

kişisel koruyucu teçhizat

Added to glossary by altugk
Nov 8, 2013 10:53
10 yrs ago
English term

PPE

English to Turkish Other Military / Defense
In this module, participants will

1.discuss the Disaster Mortuary Operational Response Team (DMORT) and associated personnel,

2.review the three phases of incidents: recovery, morgue operations, and the family assistance center,

3.discuss documentation requirements during mortuary operations, including site analysis and evidence preservation, and

4.review on-scene protocols during mortuary operations, including perimeters, PPE, GPS, and requirements for morgue stations and the family assistance center.
Change log

Nov 13, 2013 08:23: altugk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564739">hfilik's</a> old entry - "PPE"" to ""kişisel koruyucu teçhizat""

Proposed translations

1 day 17 mins
Selected

kişisel koruyucu teçhizat

Hocam eğer askeri bir metin ise, teçhizat kullanmak tam karşılığı olur. İyi çalışmalar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tşk."
+1
3 mins

Kişisel Koruyucu Ekipman

Metin içinde farklı yerlerde yine geçiyor mu acaba terim? Ona gore farklı oneriler getirilebilir.

Bugune kadar PPE=Personal Protective Equipment (Kişisel Koruyucu Ekipman) şeklinde kullandım hep.
Peer comment(s):

agree ATIL KAYHAN
1 hr
tesekkurler
Something went wrong...
+1
11 mins

Kişisel Koruyucu Donanım (KKD)

koruyucu gözlük, eldiven vs.
Peer comment(s):

agree ahmet kara : PPE daha çok üzerinize taktığınız, giydiğiniz koruyucu araçları nitelediği için "donanım" daha mantıklı bir çeviri oluyor
4 hrs
tesekkurler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search