Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a tool-bearing head
Turkish translation:
mandren
Added to glossary by
naruda
Jan 4, 2013 17:41
11 yrs ago
1 viewer *
English term
a tool-bearing head
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Mechanics Patent Translation
Cümle şu: A clamping device to clamp a cutting insert onto a tool-bearing head is known, used in precision mechanical workings, comprising a lever disposed inside a compartment made in correspondence with, and below, the support plane of the seating in which the cutting insert is able to be disposed.
Hem terimi hem de cümleyi çevirebilirseniz sevinirim. Çünkü cümlede bir bozukluk var gibi geldi bana.
Hem terimi hem de cümleyi çevirebilirseniz sevinirim. Çünkü cümlede bir bozukluk var gibi geldi bana.
Proposed translations
(Turkish)
3 | mandren | Cihan GÖNÜLLÜ |
5 +1 | Kalem takma başlığı/kafası | Salih YILDIRIM |
5 | alet takılı kafa | Aziz Kural |
4 | takım tutma başlığı | Mustafa C. KATI |
3 | takım taşıyıcı bir kafa | [Removed] (X) |
Proposed translations
2 days 2 hrs
Selected
mandren
Kesici başlığı sıkıştırarak sabitlediği için bana tığı sabitleyen matkap mandrenlerini çağrıştırdı. Bence "mandren" demek doğru olur.
Cümle için naçizane önerim: "hassas mekanik işlerde kullanılan, kesme ucunun yerleşmesine imkan tanıyacak şekilde yatağın destek düzleminin altına tam karşılık gelecek şekilde göze yerleştirilmiş bir manivela içeren,kesici ucu mandrene sabitlemek için kullanılan bir kenetleme cihazıdır" ancak "is known" u bir yere oturtamadım.
Cümle için naçizane önerim: "hassas mekanik işlerde kullanılan, kesme ucunun yerleşmesine imkan tanıyacak şekilde yatağın destek düzleminin altına tam karşılık gelecek şekilde göze yerleştirilmiş bir manivela içeren,kesici ucu mandrene sabitlemek için kullanılan bir kenetleme cihazıdır" ancak "is known" u bir yere oturtamadım.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler!"
22 mins
alet takılı kafa
Cümle sakat ya da anlamamı engelleyecek kadar teknik.
Selamlar,
Aziz
Selamlar,
Aziz
1 hr
takım tutma başlığı
ne dersiniz?
+1
20 hrs
Kalem takma başlığı/kafası
Burada "tool" kesici alet anlamındaki teknik isim olan "kalem" olmalıdır.
Peer comment(s):
agree |
ilker ökmen (X)
: kalem, daha cok teknisyeler arasinda kullanilir.muhendisler arasinda takim denir.
1 hr
|
Teşekkür ederim Vargel makinesinde kullkanılan kesici alete herkes KALE der, zira teknik terimler kişiye göre adlandırlmaz malum.
|
10 mins
takım taşıyıcı bir kafa
Takım tezgahlarında takımların bağlandığı işleme kafalarını anlatıyor.
Aletin takıldığı kafa, ... gibi karşılıklar da olabilir.
Cümlede bir sorun yok sanırım. Galiba patent çevirisi, cümlelerin böyle olması olağan.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-01-04 18:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
"takımın bağlandığı kafa" denebilir...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-01-05 16:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
alternatif:
takım tutucu bir kafa
görseller:
http://search.sweetim.com/search.asp?q="takım tutucu" "kafa"...{25b87a7f-939d-11e1-a50b-001bb11346da}
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-01-05 17:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
görsel:
(yukarıdaki tarama sonuçlarıydı)
https://www.google.com/search?num=10&hl=tr&gl=tr&site=imghp&...
Aletin takıldığı kafa, ... gibi karşılıklar da olabilir.
Cümlede bir sorun yok sanırım. Galiba patent çevirisi, cümlelerin böyle olması olağan.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-01-04 18:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
"takımın bağlandığı kafa" denebilir...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-01-05 16:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
alternatif:
takım tutucu bir kafa
görseller:
http://search.sweetim.com/search.asp?q="takım tutucu" "kafa"...{25b87a7f-939d-11e1-a50b-001bb11346da}
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-01-05 17:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
görsel:
(yukarıdaki tarama sonuçlarıydı)
https://www.google.com/search?num=10&hl=tr&gl=tr&site=imghp&...
Discussion