Glossary entry

English term or phrase:

be in idle state

Turkish translation:

bekleme modunda

Added to glossary by hfilik
Dec 11, 2012 16:36
11 yrs ago
English term

be in idle state

English to Turkish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The appliance must be in idle state prior to starting the descaling cycle.{ut1}

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

bekleme modunda

-
Peer comment(s):

agree Zafer Gedikli : Katılıyorum.
1 hr
Teşekkürler
agree oozkale
23 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tşk."
+2
2 mins

atıl durumda / boşta olmak

...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-12-11 16:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

İkisinden biri seçilebilir...
Peer comment(s):

agree Raffi Jamgocyan : sizinki benden önce gelmiş :)
1 min
Teşekkürler =))
agree ATIL KAYHAN
14 mins
Teşekkürler =)
Something went wrong...
4 mins

boşta çalışma durumunda olmak

boşta çalışma durumunda olmak

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-12-11 16:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

www.yildiz.edu.tr/~tanriov/RG3a.pdf
Boşta çalışma durumunda (manyetik yük yok, sürtünmeler ihmal, sıfır direnç) rotor, stator döner alanı ile aynı hızda (senkron hızda) dönecektir. Bu hızda rotorda ...
Something went wrong...
3 mins

rölanti durumunda olmak

"Start engine and leave run at idle speed until the green
mixture comes out of the exhaust/water outlet of your engine..."
http://www.starbrite.com/whatsnew/35001 Instructions.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-11 16:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

“Marine Engine Descaling Kit

“Start engine and leave run at idle speed until the gren mixture comes out of the exhaust/water outlet of your engine….

“Run engine at idle for 5 minutes, allowing fresh water to run throughout system…”

http://www.starbrite.com/whatsnew/35001 Instructions.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-12-11 17:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sanırım sizdeki bir buharlı fırını elkitabı olan şu belge:
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
http://www.manualfindr.com/manual/küppersbusch-steamer-62000...
“The appliance must be in idle state prior to starting the descaling cycle” cümlesi burada var…
Fırında kireç çözme işlemini anlatıyor ve işlem başlamadan önce cihaz rölanti durumunda olmalı diyor.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-11 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

Elkitabında anlatıldığına göre buharlı fırının bir buhar jeneratörü bulunmaktadır ve kireç çözme işlemi sırasında rölanti durumunda olması gerektiği söylenen cihaz bu buhar jeneratörüdür.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-11 18:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Elkitabında anlatılana göre, cihaz rölanti durumunda yavaşça çalışacak ve kireç çözücü sıvı böylece cihaz içinde yavaş yavaş dolaşacak, döngü yapacak.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-11 18:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

Baştaki iki örnekte de rölanti durumunda çalışma anlaşılıyor.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

bekleme durumu(nda)

imho...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search