Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Actuator yoke
Turkish translation:
Tahrik kolu bağlantı bileziği
Added to glossary by
Nahit Karataşlı
Sep 28, 2007 11:14
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Actuator yoke
English to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Doğalgaz regülatörleri
The actuator yoke has a hole with keyways suitable for the assembly of an insert bush the internal hole of which is machined (by BIFFI or at Customer's care), according to the shape and dimensions of the valve stem.
Cümlenin çevirisinde yardımcı olabilir misiniz?
Cümlenin çevirisinde yardımcı olabilir misiniz?
Proposed translations
(Turkish)
5 | Tahrik kolu bağlantı bileziği | Nahit Karataşlı |
5 | tahrik kolu / manivelası | Taner Göde |
4 | devindirici masfasalı | ozan karakış |
Change log
Sep 30, 2007 07:50: Nahit Karataşlı Created KOG entry
Sep 30, 2007 07:56: Nahit Karataşlı changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/573552">Nahit Karataşlı's</a> old entry - "Actuator yoke "" to ""Tahrik kolu bağlantı bileziği""
Proposed translations
6 hrs
Selected
Tahrik kolu bağlantı bileziği
actuator > tahrik kolu
yoke > bağlantı bileziği (hareketli bir parçayı tespit etmeye yarıyor)
--------------------------------------------------
Note added at 13 saat (2007-09-29 00:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
Buna İskoç Bileziği/Kelepçesi de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 13 saat (2007-09-29 00:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
Üzerinde çalıştığınız konu, anladığım kadarıyla, doğal gaz iletim hatları ve kompresör noktalarıyla ilgili. Bu sistemlerde bu model kullanılıyor. Tabi doğru anladıysam konuyu...Kolaylıklar dilerim.
yoke > bağlantı bileziği (hareketli bir parçayı tespit etmeye yarıyor)
--------------------------------------------------
Note added at 13 saat (2007-09-29 00:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
Buna İskoç Bileziği/Kelepçesi de diyebilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 13 saat (2007-09-29 00:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
Üzerinde çalıştığınız konu, anladığım kadarıyla, doğal gaz iletim hatları ve kompresör noktalarıyla ilgili. Bu sistemlerde bu model kullanılıyor. Tabi doğru anladıysam konuyu...Kolaylıklar dilerim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Çok teşekkürler. "
0 min
tahrik kolu / manivelası
.
2 hrs
devindirici masfasalı
actuator: hareket üreten, genelde aldığını pmömatik ve/veya elektrik kumandasını devinime çeviren cihaz.
yoke: masfal (bağlantı çatalı)
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2007-09-28 14:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
aldığını pmömatik:
aldığı pnömatik
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2007-09-28 14:13:26 GMT)
--------------------------------------------------
sanıyorum yorgunluk tak etti.
DEVİNDİRİCİ MAFSALI olmalı.
:) :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 saat (2007-09-28 14:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
şunu da belirtmek lazım, eğer masfal direk devindiriciye bağlı ise (ara şaft olmadan) önerdiğim şekilde kullanılabilir. Yok, devindiriciden sonra bir ara şaft varsa ve sorulan bu ise Sn.GÖDE'nin önerdiği kullanılabilir. (bence)
yoke: masfal (bağlantı çatalı)
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2007-09-28 14:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
aldığını pmömatik:
aldığı pnömatik
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2007-09-28 14:13:26 GMT)
--------------------------------------------------
sanıyorum yorgunluk tak etti.
DEVİNDİRİCİ MAFSALI olmalı.
:) :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 saat (2007-09-28 14:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
şunu da belirtmek lazım, eğer masfal direk devindiriciye bağlı ise (ara şaft olmadan) önerdiğim şekilde kullanılabilir. Yok, devindiriciden sonra bir ara şaft varsa ve sorulan bu ise Sn.GÖDE'nin önerdiği kullanılabilir. (bence)
Something went wrong...