Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
literal phrase
Turkish translation:
kelime kelimesine (olan) ifade (tümcecik)
Added to glossary by
Aziz Kural
Sep 26, 2015 00:07
8 yrs ago
English term
literal phrase
English to Turkish
Tech/Engineering
Linguistics
Kelime işlem programları
Arama kutusunda bu kelimeyi ararken bu ifadeyi kullanıyor:
Topics that contain the literal phrase "cat food" and all its grammatical variations.
Teşekkürler
Topics that contain the literal phrase "cat food" and all its grammatical variations.
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
4 | kelime kelimesine (olan) ifade | Muhammed Movlyamov (X) |
5 | Edebi ifade | Salih YILDIRIM |
4 | kalıp söz / kalıp deyim | Selçuk Dilşen |
4 | ifade | Zeki Güler |
3 -1 | edebi deyim | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
kelime kelimesine (olan) ifade
literal means "mot à mot"
Note from asker:
Kelimesi kelimesine "kedi maması" tümceciği şeklinde çevirdim çünkü phrase ifadeden çok cümleden (tümceden) farklı daha küçük bir yapıyı ifade ediyordu ve bilgisayar işetmenliği ile ilgili bir metindi. Teşekkürler... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
-1
4 hrs
edebi deyim
Tek bir sözcük degil de birden fazla sözcükten olusan bir ifadeyi kasdetmis "literal phrase" ile. Bu anlamda "literal phrase" genel bir ifadedir. Ifade "literal phrase" seklindedir. Illa ki edebiyat baglamli olmasi gerekmez. Zaten "cat food" ifadesi de buna bir örnektir. Sadece burada kelimelerin sirasi önemlidir. "Food cat" diyemezsiniz mesela. Bu baglamda "Mustafa Kemal Atatürk" de bir "literal phrase" seklindedir. Burada bir anlamda "sözcüklerin sirasini degistirmeyin" gibi gizli bir uyari vardir. Programcilikta bunun gibi terimler kullanilir.
Peer comment(s):
disagree |
Muhammed Movlyamov (X)
: Mustafa Kemal Ataturk bu durum icin ornek olarak kullanilmasi yanlistir.
1 day 2 hrs
|
6 hrs
kalıp söz / kalıp deyim
Buradaki kullanımı itibarıyla karşılığın bu olabileceği kanısındayım.
1 day 21 mins
ifade
"Kedi maması" ifadesini içeren konular...
Türkçemizin kısıtlı imkanlarıyla ancak bu şekilde karşılıyoruz bu ifadenin anlattığı manayı:)
Türkçemizin kısıtlı imkanlarıyla ancak bu şekilde karşılıyoruz bu ifadenin anlattığı manayı:)
1 day 3 hrs
Edebi ifade
Derdim.
Something went wrong...