Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community beat officer
Turkish translation:
mahalli devriye memuru; mahalle bekçisi/ polisi (eskiden TC'de "toplum polisi")
Added to glossary by
Özden Arıkan
Mar 21, 2004 17:55
20 yrs ago
English term
Community Beat Officer
English to Turkish
Law/Patents
Law (general)
law enforcement
Refers to police in general. A Turkish newspaper article mentiones it but it does not give an equivalent in translation for the phrase.
Proposed translations
(Turkish)
Change log
Jul 3, 2005 17:19: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "(none)" to "law enforcement"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
mahalli devriye memuru, mahalle bekçisi, polisi
Birinci açıklama deyimin tam kelime çevrimi ama kavram olarak mahallelerde devriye gezen bekçilere denk düüyor olmalı
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
-1
2 hrs
belediye devriye polis memuru
redhouse
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
murat Karahan
: iki olasılık var, ya yazım hatası ya da gramer hatası
23 hrs
|
olabilir
|
+2
3 hrs
Toplum Polisi
Eskiden "Toplum Polisi" birimi vardı. Şimdi onun yerine "Çevik Kuvvet" birimi var. Sanırım bu olmalı.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 40 mins (2004-03-21 22:35:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sosyal bilimler alanındaki kavramlar fen bilimleri kavramlarına göre daha çok karmaşıktır. Çünkü sosyal bilimler alanı kavramları rölatiftir. Ülkeden ülkeye, toplumdan topluma bakgroundu değiştiğinden kavramın içeriği de değişir (Fen Bilimleri bu açıdan statiktir)
Eğer bir ülkede polis Belediyelerin emrinde ise Shenay\'ın yanıtı dikkate alınmalıdır. Ancak sözkonusu ülkede polis merkezi hükümetin emrinde ise durum farklı. Bu nedenle soruyu soran ya bu noktayı dikkate alarak kendisi bir değerlendirme yapmalı ya da bu zemini yanıtlayanlara bildirmelidir.
Saygılar
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 40 mins (2004-03-21 22:35:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sosyal bilimler alanındaki kavramlar fen bilimleri kavramlarına göre daha çok karmaşıktır. Çünkü sosyal bilimler alanı kavramları rölatiftir. Ülkeden ülkeye, toplumdan topluma bakgroundu değiştiğinden kavramın içeriği de değişir (Fen Bilimleri bu açıdan statiktir)
Eğer bir ülkede polis Belediyelerin emrinde ise Shenay\'ın yanıtı dikkate alınmalıdır. Ancak sözkonusu ülkede polis merkezi hükümetin emrinde ise durum farklı. Bu nedenle soruyu soran ya bu noktayı dikkate alarak kendisi bir değerlendirme yapmalı ya da bu zemini yanıtlayanlara bildirmelidir.
Saygılar
Peer comment(s):
agree |
murat Karahan
: toplum polisliği hala kavram ve uygulama olarak var ancak ünvan olarak yok
16 mins
|
Evet 70'li yılları yaşamış olanlar onu çok iyi bilirler.-))))
|
|
agree |
Özden Arıkan
6 days
|
Tahnk you
|
-1
23 hrs
toplum polis devriyesi
Beat => A.B.D. Argo; önüne geçmek; polis devriyesi
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
murat Karahan
: iki olasılık var, ya yazım hatası ya da gramer hatası
1 hr
|
13 days
belediye devriye polisi
community: belediyeye ait
beat officer: polis, polis memuru
beat officer: polis, polis memuru
Something went wrong...