Glossary entry

English term or phrase:

Bluetooth

Turkish translation:

bluetooth

Added to glossary by Nizamettin Yigit
Aug 9, 2005 21:17
18 yrs ago
English term

Bluetooth

English to Turkish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Terim daha çok aynen kullanılıyor. Ancak yine de güncel olarak kullanılan bir Türkçe karşılık var mı? Yok sa da kullanıma sokulacak uygun bir kelime bulabilir miyiz? diye soruyorum. Katkıda bulunan herkese teşekkürler.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Serkan Doğan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 9, 2005:
Sel�uk beye de kat�l�yorum. Ancak her yerde marka vurgusuyla kullan�lm�yor. Baz� yerlerde normal marka veya bluetooth patentini �a�r��t�rmayan kullan�m da var. Mesela elimdeki tekst. Bu y�zden kudoz sorusu oldu zaten :)
Non-ProZ.com Aug 9, 2005:
Televizyon: Oldu�u gibi oturaca�n� ben de d���n�yorum. Ancak tele-vizyon kelimesinde kelime ile alet aras�nda do�rudan bir ilgi de var. Ve dolayl� olarak da vizyon kelimesi de kazand�r�ld� (anti parantez) Ancak bluetooth o kadar etkili de�il. Bence uygun bir alternatif hala bulunabilir. :)
En az�ndan TDK n�n alternatifinden daha iyi olur :) diyeyim de g�lelim...

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

bluetooth

evet dediğiniz doğru aynen kullanılıyor,ve zannımca o da televizyon kelimesi gibi olacak, çünkü tam karşılığını vermek tek bir kelime ile mümkün değil. umarım türk dil kurumu bu kelimeyede el atmaz, çünkü son zamalardaki çıkışları, yararlı olmasından ziyade gülünç.
Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "seçimde en hızlı olan cevabı seçmek durumunda kaldım. Zaman ayıran herkese teşekkürler."
+7
12 mins

Bluetooth®

Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz
8 mins
agree Alp Berker
23 mins
agree Balaban Cerit
1 hr
agree Serkan Doğan
8 hrs
agree K.K.Unal
12 hrs
agree ada-y
13 hrs
agree Ozgur Aycin
6 days
Something went wrong...
51 mins

telsiz görüş

Eminim TDK'nınkiler kadar saçma ama maksat piyasanın hacmi buyusun:)
Something went wrong...
8 hrs

mavidiş

pek çok yerde bunu kullanıyorlar artık, ama..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search