Glossary entry

English term or phrase:

Hydrofirming Day Cream

Turkish translation:

Nemlendirici ve Sıkılaştırıcı Gündüz Kremi

Added to glossary by Özden Arıkan
Jun 29, 2006 11:25
17 yrs ago
English term

Hydrofirming Day Cream

English to Turkish Science Cosmetics, Beauty
"Test Objectives:
1. To investigate women’s immediate and 8-hour observations and perceptions of the Hydrofirming Day Cream."

Bu linkte http://www.gittigidiyor.com/php/urun.php?id=2064951 "Hydrofirming Day Cream (Kuru Ciltler için Yoğun Nemlendirici ve Sıkılaştırıcı Gündüz Kremi)" şeklinde verilmiş ama bana gereken daha kısa/öz bir karşılık...Hoşçakalın.

Discussion

Tuncay Kurt (asker) Jun 29, 2006:
.... "Nemlendirici ve Sıkılaştırıcı Gündüz Kremi" seçeneği sanırım gerekeni veriyor. Teşekkürler.
Not: (Özden Hanım'a) Daha kısasınsa gerek yok zaten, bu arada nemo-sıko hoştu :)). Ürün adı ama türkçeleştirmek gerekiyor du o yüzden bu şekilde bir karşışık istedim...

Herkese zaman ayırdığınız için teşekkürler.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Nemlendirici ve Sıkışaltırıcı Gündüz Kremi

"Nemlendirici ve sıkılaştırıcı gündüz kremi" diyebilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-29 11:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon ufak bir yazım hatası olmuş :) Sıkılaştırıcı olacak.
Peer comment(s):

agree transnirvana
17 mins
teşekkür ederim
agree Özden Arıkan : başka bir şey düşünemiyorum valla, bunun daha kısası olmuyor işte, nemosıko krem diyecek halimiz yok. ama bu ürün adıysa, ing. bırakılması gerekmez mi zaten?
26 mins
teşekkür ederim
agree YASiN DEMiRKIRAN
56 mins
teşekkür ederim
agree Serkan Doğan
9 hrs
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler."
3 mins

Hidrosıkılaştırıcı Gündüz Kremi

Su İle Sıkılaştırıcı anlamında
Note from asker:
Teşekkürler Mustafa bey, "Su ile sıkılaştırıcı" pek hoş durmuyor ama hidrosıkılaştırıcı karşılığını türkçeleştirmenin başka bir yolu var mı acaba Ya da Sıkılaştırıcı ve nemlendirici Gündüz Kremi bu kem için kem medikal hem de ürün ismi olarak uygun olur mu?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search