Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
franchisee
Turkish translation:
franchise sahibi
Added to glossary by
Taner Göde
May 13, 2008 11:07
16 yrs ago
2 viewers *
English term
franchisee
English to Turkish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
çevirdiğim anlaşmada franchisee, master franchisee ve prospective franchisee terimleri geçiyor..
bu terimlerde doğru ayrımlar yapabilmek için franchisee terimi yerine imtiyaz alan karşılığı dışında uygun bir karşılık bulmam mümkün müdür?
bu terimlerde doğru ayrımlar yapabilmek için franchisee terimi yerine imtiyaz alan karşılığı dışında uygun bir karşılık bulmam mümkün müdür?
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | franchise sahibi | Taner Göde |
5 +4 | imtiyazlı bayi | Serkan Doğan |
Change log
May 14, 2008 07:04: Taner Göde Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
franchise sahibi
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q="franchise sahibi"&m...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-05-13 11:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
franchisee = franchise sahibi
master franchisee = ana franchise sahibi
prospective franchisee = aday franchise sahibi
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-13 11:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://tr.wikipedia.org/wiki/Franchising
Franchising, sözleşmeye dayalı, direkt bütünleşmiş bir pazarlama sistemidir. Bu sistemde know-how ve markanın imtiyaz hakkı sahibi, belirli süre, koşul ve sınırları kapsayan anlaşmayla bağımsız yatırımcılara sistemini ve markasını kullandırır.
Franchising terimleri
Bölge franchise alan (area franchisee) Veren pazarın her noktasını aynı etkinlikte ulaşamadığı takdirde, belli yükümlüklerini ve haklarını bölgesel olarak bölge franchise alana devreder. Bölge franchise alan, kendisi işlemler açabilir veya alt franchise alanlara açtırabilir. Bir anlamda master franchise alanda bir tür bölge franchise alandır. Yalnız orada pazar bütün dünya, bölge bütün bir ülkedir.
Alt franchise alan (sub-franchisee) Bölge franchise alan tarafından tek bir işletme için sistemi ve markayı kullanma hakkı verilen kişi veya kuruluştur. Franchise veren anlaşmada taraf veya lehtar olabilir.
Franchise giriş bedeli (franchise fee) Franchise alanı sisteme girmek için franchise verene ödediği başlangıç bedelidir.
Franchise kullanım bedeli (royalty) Alanın işletme süresince sistemi ve markayı kullanması karşılığında periyodik olarak franchise verene ödediği sabit veya hasılata göre belirlenen bedeldir.
Master franchise alan (master franchisee) Yurt dışında geliştirilmiş bir sistemin bir ülkedeki haklarını alan kişi veya şirket master franchise alan olarak adlandırılır.
Franchise veren (franchisor, franchiser) Sistemin ve markanın haklarına sahip olan ve franchise antlaşması ile bu hakları üçüncü yatırımcılara kullandıran kişi veya kuruluştur. Franchise verenin aynı sistemle çalışan kendi işletmesi veya işletmeleri de olabillir. Franchise veren sistemin gereği olan tanıtım, araştıma, eğitim, denetim ve bu gibi destekleri de üstlenir.
Franchise alan (franchisee) Sistemin ve markanın belli bir satış-hizmet noktası ve/veya bölgesi için haklarını anlaşma ile alarak uygulayan bağımsız yatımcıdır.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-05-13 11:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
franchisee = franchise sahibi
master franchisee = ana franchise sahibi
prospective franchisee = aday franchise sahibi
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-13 11:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://tr.wikipedia.org/wiki/Franchising
Franchising, sözleşmeye dayalı, direkt bütünleşmiş bir pazarlama sistemidir. Bu sistemde know-how ve markanın imtiyaz hakkı sahibi, belirli süre, koşul ve sınırları kapsayan anlaşmayla bağımsız yatırımcılara sistemini ve markasını kullandırır.
Franchising terimleri
Bölge franchise alan (area franchisee) Veren pazarın her noktasını aynı etkinlikte ulaşamadığı takdirde, belli yükümlüklerini ve haklarını bölgesel olarak bölge franchise alana devreder. Bölge franchise alan, kendisi işlemler açabilir veya alt franchise alanlara açtırabilir. Bir anlamda master franchise alanda bir tür bölge franchise alandır. Yalnız orada pazar bütün dünya, bölge bütün bir ülkedir.
Alt franchise alan (sub-franchisee) Bölge franchise alan tarafından tek bir işletme için sistemi ve markayı kullanma hakkı verilen kişi veya kuruluştur. Franchise veren anlaşmada taraf veya lehtar olabilir.
Franchise giriş bedeli (franchise fee) Franchise alanı sisteme girmek için franchise verene ödediği başlangıç bedelidir.
Franchise kullanım bedeli (royalty) Alanın işletme süresince sistemi ve markayı kullanması karşılığında periyodik olarak franchise verene ödediği sabit veya hasılata göre belirlenen bedeldir.
Master franchise alan (master franchisee) Yurt dışında geliştirilmiş bir sistemin bir ülkedeki haklarını alan kişi veya şirket master franchise alan olarak adlandırılır.
Franchise veren (franchisor, franchiser) Sistemin ve markanın haklarına sahip olan ve franchise antlaşması ile bu hakları üçüncü yatırımcılara kullandıran kişi veya kuruluştur. Franchise verenin aynı sistemle çalışan kendi işletmesi veya işletmeleri de olabillir. Franchise veren sistemin gereği olan tanıtım, araştıma, eğitim, denetim ve bu gibi destekleri de üstlenir.
Franchise alan (franchisee) Sistemin ve markanın belli bir satış-hizmet noktası ve/veya bölgesi için haklarını anlaşma ile alarak uygulayan bağımsız yatımcıdır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çok teşekkürler.."
+4
28 mins
imtiyazlı bayi
imtiyazlı bayi olarak geçiyor
franchise = imtiyazlı bayilik
Türkçesi gerekiyorsa
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-13 19:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/?sp=ksearch
yaklaşık 9 soruda franchise=imtiyaz denilmiş/seçilmiş/girilmiş
franchise = imtiyazlı bayilik
Türkçesi gerekiyorsa
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-13 19:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/?sp=ksearch
yaklaşık 9 soruda franchise=imtiyaz denilmiş/seçilmiş/girilmiş
Peer comment(s):
agree |
aydin kaya
4 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
Ali Bayraktar
6 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
Cagdas Karatas
: önceden de sorulmuştu gene imtiyazlı bayiliği desteklemiştim
6 hrs
|
teşekkürler, evet ama o sefer sen cevap vermiş ben aynı yanıtı desteklemiştim sanırım
|
|
agree |
Gulten Kuram (X)
: Kesinlikle Türkçe çeviri aranıyorsa, en doğru ifadenin bu olacağını düşünüyorum.
1444 days
|
Something went wrong...