Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DELPHI
Turkish translation:
Lepton, Faton, Hadron Tanımlayıcılı Detektör
Added to glossary by
Seval Yılmaz Koşar
Aug 21, 2013 06:06
10 yrs ago
English term
DELPHI
English to Turkish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
\\\\\\\\\\\\\\\\
Stands for: Detector with Lepton, Photon and Hadron Identification
https://cds.cern.ch/record/94147?ln=en
https://cds.cern.ch/record/94147?ln=en
Proposed translations
(Turkish)
3 | Lepton, Faton, Hadron Tanımlayıcılı Detektör | Can KARABULUT |
3 | DELPHI | ATIL KAYHAN |
References
DELPHI | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
23 mins
Selected
Lepton, Faton, Hadron Tanımlayıcılı Detektör
Lepton, Faton ve Hadron için daha iyi seçenekler maalesef bulamadım.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-08-21 06:36:20 GMT)
--------------------------------------------------
Seval Hanım,
"Dedektör" yerine "Detektör" sözcüğünü yazdığımı sonradan fark ettim. Düzeltir, özür dilerim. Önerim; "Lepton, Faton, Hadron Tanımlayıcılı Dedektör" şeklindedir.
Selamlar
Can KARABULUT
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-08-21 06:36:20 GMT)
--------------------------------------------------
Seval Hanım,
"Dedektör" yerine "Detektör" sözcüğünü yazdığımı sonradan fark ettim. Düzeltir, özür dilerim. Önerim; "Lepton, Faton, Hadron Tanımlayıcılı Dedektör" şeklindedir.
Selamlar
Can KARABULUT
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
DELPHI
Benim kanimca bu tarz akronimleri oldugu gibi birakmak, gerekirse parantez icinde aciklama eklemek en iyisi. Ornegin, TUBITAK cevrilirken oldugu gibi kalmalidir.
Note from asker:
Atıl Bey ben de zaten parantez içine yazacağım için açıklama için bu soruları soruyorum. Kısaltma olduğunun bilincindeyim. |
Reference comments
3 hrs
Reference:
DELPHI
Linkteki adreslerden de görüleceği üzere bu Troy - MI- USA HQ'a sahip dev gibi bir yazılım ve otomotiv şirketi olup (Ben de bu eyaletteyim şu anda) Yük. Mk. Müh. olan Otomotif Master' lı K. Kızım ilk Co-op çalışmasını bu şirkette - Troy' da yapmıştı (2000 yılında).
Reference:
Something went wrong...