Glossary entry

English term or phrase:

Back-end ratios

Spanish translation:

razón de la proporción total de deudas con relación al ingreso bruto o / razón / proporción de endeudamiento....

Added to glossary by Rossana Fernandez
Apr 11, 2005 20:14
19 yrs ago
3 viewers *
English term

Back-end ratios

English to Spanish Marketing Real Estate
Traditionally, lenders were loath to extend borrowers' **back-end ratios** past 36 percent, but they often do now.

In English a Back-end ratio is: The sum of the house payment and all other monthly debt -- credit cards, car payments, student loans and the like -- divided by before-tax income.

Any idea of the Spanish term for that? Thanks to all!

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

razón de la proporción total de deudas con relación al ingreso bruto

sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-11 20:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

razón / proporción de endeudamiento.....(mas corto)
Peer comment(s):

agree Egmont
31 mins
Many thanks, avervm......xen
agree Alejandra Vega : Wow!
57 mins
Agradecida, Quimera.......xen
agree ojinaga
59 mins
Ojinaga, many thanks.....xen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much Xen! and...I mean for everything. Sincerely Rossana"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search