Glossary entry

English term or phrase:

dinner is not there for the taking

Portuguese translation:

porque é difícil de se conseguir o jantar, porque o jantar não é fácil de se conseguir

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
May 23, 2010 13:46
13 yrs ago
1 viewer *
English term

dinner is not there for the taking

English to Portuguese Science Zoology
refere-se à evolução da capacidade de animais carnívoros a "maquinas de rasgar carne" e a explicação do por que eles evoluíram para isso, é "Because dinner is not there for the taking"
Change log

May 28, 2010 16:26: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

porque é difícil de se conseguir o jantar, porque o jantar não é fácil de se conseguir

for the taking (also free for the taking)
easily available
If you're interested in the job, it's there for the taking.
Usage notes: often used in the form someone's for the taking: Just when it looked like the gold medal was hers for the taking, she fell and twisted her ankle.
Fonte: Freedict

Sugestões:
porque é difícil de conseguir o jantar
porque o jantar não fácil de se conseguir
Ou algo nesse sentido

Espero que ajude! Agora vou jantar... (consegui)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

o jantar/ o alimento não está lá para ser consumido

uma sugestão...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-05-23 14:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

ou a refeição
Something went wrong...
57 mins

...não está disponível.

outra sugestão
Something went wrong...
1 hr

a carne não aparece na mesa

Sugestão menos literal...
Something went wrong...
3 hrs

não dispõem de um takeaway

ou «...de um serviço de comida pronta»
Something went wrong...
+1
2 hrs

a refeição não está lá fora disponível

"Dinner" no contexto significa refeição em geral.

Diria assim...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-05-23 19:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

OU PARA UMA TRADUÇÃO MAIS INFORMAL

A REFEIÇÃO NÃO ESTÁ LÁ FORA DANDO SOPA...
Peer comment(s):

agree cristinamarinho : marlene, e se mudássemos a ordem das palavras na frase, mantendo o mesmo sentido? a refeição que está lá fora, não está disponível. O que você acha>
55 mins
Grata! Também...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search