Glossary entry

English term or phrase:

aggressively

Portuguese translation:

de maneira ativa, ativamente

Added to glossary by Marcia Browne
Feb 2, 2009 18:18
15 yrs ago
2 viewers *
English term

aggressively

English to Portuguese Tech/Engineering Telecom(munications) Mobile devices, cell phones
All of the major CDMA and GSM carriers are aggressively planning or commercializing this kind of solution.

Não quero usar "agressivamente" e só me ocorre "maciçamente" o que acho um horror! ;-P Alguma sugestão?

TIA

Proposed translations

1 hr
Selected

de maneira ativa, ativamente

Creio que aqui o termo significa com empenho, de maneira muito ativa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ficou perfeito! Muitíssimo obrigada ;-)"
4 mins

agressivo

planejamento agressivo...
aggressively planning
Something went wrong...
5 mins

com empenho

:) Sem agressão, lógico...
Something went wrong...
+1
6 mins

ousadamente

Sugestão.

:))
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos
1 hr
Grata!
Something went wrong...
+1
6 mins

agressivamente

agressivamente
Peer comment(s):

agree rhandler
31 mins
Something went wrong...
47 mins

pesadamente

Ou "em peso", pra não cair no mesmo problema do indesejado "maciçamente".
Something went wrong...
+5
1 hr

(estão planejando ou comercializando) de maneira agressiva

"estão planejando ou comercializando de maneira agressiva este tipo de solução"
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos
30 mins
Thank you Flavia and have a great week!
agree Gisele Guerra
1 hr
Thank you Gisele and have a great week!
agree Maria José Tavares (X)
4 hrs
Thank you Maria José and have a great week!
agree Isabel Maria Almeida
14 hrs
agree Artur Jorge Martins
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

freneticamente

gosto desta!
Peer comment(s):

agree felidaevampire : Eu também! :)
15 hrs
Great minds think alike! Obrigado!:)
Something went wrong...
4 hrs

"planejamento e comercialização" de forma empreendedora(arrojada)

Sug.


Como sinônimo de "agressive", neste caso, usaria "enterpresing" - empreendedor -

empreendedor (Michaellis): ativo - arrojado

agressive: (syn) - Websters
- pugnacious - militant - pushing - enterprising - assertive (combativo - belicioso - ousado - corajoso - empreendedor - positivo)
Something went wrong...
7 hrs

avidamente

"All of the major CDMA and GSM carriers are aggressively planning or commercializing this kind of solution."
Todas as maiores operadoras de CDMA e GSM estão planejando avidamente ou comercializando este tipo de solução.

Ávido-Que deseja ardentimente; Avaro; voraz; esfomeado; Sequioso;
Avaro: miserável
Sôfrego:apressado em comer ou beber: ávido; impaciente; ambicioso

É aquela pessoa que só pensa nela en todos os sentidos.
Tudo que ela tem fica bem guardade e nada pode ser dado para os outros e muito menos ser mexido.

No caso, aqui, eu qcredito que caiba como uma luva para o que você precisa. Uma opção além do "agressivamente".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search