Glossary entry

inglês term or phrase:

... make do with no more than the hope of offspring?

português translation:

conformar-se apenas com a esperança de procriar

Added to glossary by edecastroalves
Nov 16, 2011 19:13
12 yrs ago
inglês term

... make do with no more than the hope of offspring?

inglês para português Arte/Literatura Religião biografia de Deus
If the divine promise of fertility came linked to a divine threat of degradation worse than any death, why should one not choose to make do...

Proposed translations

1 hora
Selected

conformar-se apenas com a esperança de procriar

sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-16 21:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ou conformar-se só com a esperança de procriar
Note from asker:
4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 minutos

fazer sem algo mais que a esperança de procriação?

If the divine promise of fertility came linked to a divine threat of degradation worse than any death, why should one not choose to make do with no more than the hope of offspring?

Tradução à letra PTpt:

Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de procriação?

Offspring = crias, descendência, filhos.

Make do = fazer, fazer acontecer.

Cumprimentos.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-11-16 19:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

Melhor ainda:

"Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de descendência?"

Cumprimentos.
Something went wrong...
34 minutos

aspirar a algo mais do que a simples criação de descendência

A estrutura sintática da frase não me parece correcta - "to make do" não faz sentido.
Mesmo assim o sentido é o seguinte: se a promessa de fertilidade vem associada à degradação, então por que não aspirar a algo além dessa fertilidade? Isto é, se a criação de descendência comporta algo nefasto, o homem deve procurar algo mais.
Something went wrong...
+3
32 minutos

...se satisfazer com nada mais que a esperança de ter prole?

Minha sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-11-16 19:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Também pode dizer "se contentar com..."

http://www.sk.com.br/sk-make.html

make do with - contentar-se com (algo)
Peer comment(s):

agree Joao Correia : Make do não é o mesmo que contentar-se com algo, mas sim REMEDIAR-SE com algo por não ter melhor. Cumprimentos.
59 minutos
Obrigado, João.
agree Ivan Rocha, CT
1 hora
Obrigado, Ivan!
agree Lais Leite : ... contentar-se com não menos que a esperança de ter filhos
19 horas
Obrigado, Lais!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search