Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
... make do with no more than the hope of offspring?
português translation:
conformar-se apenas com a esperança de procriar
Added to glossary by
edecastroalves
Nov 16, 2011 19:13
12 yrs ago
inglês term
... make do with no more than the hope of offspring?
inglês para português
Arte/Literatura
Religião
biografia de Deus
If the divine promise of fertility came linked to a divine threat of degradation worse than any death, why should one not choose to make do...
Proposed translations
(português)
Proposed translations
1 hora
Selected
conformar-se apenas com a esperança de procriar
sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-16 21:08:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ou conformar-se só com a esperança de procriar
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-16 21:08:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ou conformar-se só com a esperança de procriar
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 minutos
fazer sem algo mais que a esperança de procriação?
If the divine promise of fertility came linked to a divine threat of degradation worse than any death, why should one not choose to make do with no more than the hope of offspring?
Tradução à letra PTpt:
Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de procriação?
Offspring = crias, descendência, filhos.
Make do = fazer, fazer acontecer.
Cumprimentos.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-11-16 19:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
Melhor ainda:
"Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de descendência?"
Cumprimentos.
Tradução à letra PTpt:
Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de procriação?
Offspring = crias, descendência, filhos.
Make do = fazer, fazer acontecer.
Cumprimentos.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-11-16 19:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
Melhor ainda:
"Se a promessa divina de fertilidade veio associada a uma ameaça divina de degradação pior que qualquer morte, porque é que uma pessoa não deveria escolher fazer acontecer sem algo mais que a esperança de descendência?"
Cumprimentos.
34 minutos
aspirar a algo mais do que a simples criação de descendência
A estrutura sintática da frase não me parece correcta - "to make do" não faz sentido.
Mesmo assim o sentido é o seguinte: se a promessa de fertilidade vem associada à degradação, então por que não aspirar a algo além dessa fertilidade? Isto é, se a criação de descendência comporta algo nefasto, o homem deve procurar algo mais.
Mesmo assim o sentido é o seguinte: se a promessa de fertilidade vem associada à degradação, então por que não aspirar a algo além dessa fertilidade? Isto é, se a criação de descendência comporta algo nefasto, o homem deve procurar algo mais.
+3
32 minutos
...se satisfazer com nada mais que a esperança de ter prole?
Minha sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-11-16 19:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Também pode dizer "se contentar com..."
http://www.sk.com.br/sk-make.html
make do with - contentar-se com (algo)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-11-16 19:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Também pode dizer "se contentar com..."
http://www.sk.com.br/sk-make.html
make do with - contentar-se com (algo)
Peer comment(s):
agree |
Joao Correia
: Make do não é o mesmo que contentar-se com algo, mas sim REMEDIAR-SE com algo por não ter melhor. Cumprimentos.
59 minutos
|
Obrigado, João.
|
|
agree |
Ivan Rocha, CT
1 hora
|
Obrigado, Ivan!
|
|
agree |
Lais Leite
: ... contentar-se com não menos que a esperança de ter filhos
19 horas
|
Obrigado, Lais!
|
Something went wrong...