Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
would leave the church rather than work
Portuguese translation:
ele deixaria / abandonaria a igreja ao invés de trabalhar com..
Added to glossary by
Ilana Cowan
Feb 17, 2010 02:01
14 yrs ago
English term
would leave the church rather than work
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
A man told me he understood what I was teaching about abiding, and now he would leave the church rather than work with so many blinded people.
Change log
Feb 18, 2010 21:18: Ilana Cowan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/647796">VagnerB's</a> old entry - "would leave the church rather than work "" to ""ele deixaria / abandonaria a igreja ao invés de trabalhar com..""
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
ele deixaria / abandonaria a igreja ao invés de trabalhar com..
suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-17 02:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
seria melhor : ele preferiria deixar /abandonar a igreja a trabalhar com... (baseada na sugestao do Salvador...)
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-17 02:24:04 GMT)
--------------------------------------------------
seria melhor : ele preferiria deixar /abandonar a igreja a trabalhar com... (baseada na sugestao do Salvador...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Ilana."
+1
11 mins
preferia deixar a igreja a trabalhar com ....
diria assim
22 hrs
(...agora ele) prefere deixar a igreja a trabalhar (com...)
Assim está melhor.
Something went wrong...