Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
chest pulled tight
português translation:
prestes a explodir
Added to glossary by
Evelyn Stockchneider
Sep 24, 2015 15:06
8 yrs ago
inglês term
chest pulled tight
inglês para português
Arte/Literatura
Poesia e literatura
Fiz uma busca no Google e aparentemente é uma expressão comum em romance novels e fanfic, mas não achei nenhuma tradução decente. Segue trecho para melhor contextualização:
Lynskey’s Pauline scowls from beneath a mop of brunette curls, her chest pulled tight, her expression stemming from barely suppressed fury or, alternately, euphoric joy.
Pensei em "peito contraído", mas não me parece uma expressão que se usa em português. Sugestões?
Lynskey’s Pauline scowls from beneath a mop of brunette curls, her chest pulled tight, her expression stemming from barely suppressed fury or, alternately, euphoric joy.
Pensei em "peito contraído", mas não me parece uma expressão que se usa em português. Sugestões?
Proposed translations
(português)
3 +1 | prestes a explodir | Leonor Machado |
3 +1 | Coração Apertado | naever |
3 | o peito arfante | Tobugo |
2 | com o peito tenso | Gisela Park |
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
prestes a explodir
Tradução livre
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Coração apertado" me parece uma boa tradução também, mas pelo contexto geral, "prestes a explodir" soa melhor. Obrigada a todos que responderam!"
+1
47 minutos
Coração Apertado
Uma expressão próxima que realmente se usa.
Peer comment(s):
agree |
Luiz Queiroz
: Em português, realmente é a melhor expressão, em minha opinião.
6 horas
|
6 horas
com o peito tenso
Sugestão
11 horas
o peito arfante
o peito arfante
Something went wrong...