Glossary entry

English term or phrase:

loose spongy bone

Portuguese translation:

osso esponjoso (alveolar) pouco denso

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Mar 4, 2016 13:16
8 yrs ago
English term

loose spongy bone

English to Portuguese Medical Medical: Dentistry implantes dentários
Experience with short implants from other groups1,3 has confirmed the fact that loose spongy bone, as in the maxilla, appears to not withstand the same forces as the dense bone that is often found in the interforaminal region of the mandible.
Change log

Mar 5, 2016 15:35: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Rafael Sousa Brazlate Mar 5, 2016:
@Daniela, acredito que a ideia do autor tenha sido apenas usar dois sinônimos. Assim, independentemente da tradução direta de cada termo, se usar dois sinônimos estará acertando ao meu ver. Em PT-BR, a forma mais usada para se referir a esse tecido ósseo é trabecular, que é sinônimo de esponjoso, uma palavra mais vernácula. Portanto, eu iria de tecido ósseo trabecular, esponjoso.
Daniela Otheguy (asker) Mar 4, 2016:
Muito obrigada a todos os que se interessaram em responder. Certo ou errado aporta à discussão e escolha do termo certo.
Matheus Chaud Mar 4, 2016:
Good Bom, acho que a questão está resolvida. Deve ser isso mesmo! Não só faz sentido como também encaixa bem no contexto.

Estou retirando a minha sugestão e aguardando a sugestão da Teresa para dar meu agree!

Agradeço as discussões e as explicações.
Rafael Sousa Brazlate Mar 4, 2016:
@Matheus, tinha pensando num outro sentido que não faz sentido. Se chegou a ler minha postagem, pode desconsiderar? hehe...

Bom, acho que a Teresa aponto o correto mesmo, veja aqui:

loose (lo͞os)
adj.
2. Not compact or dense in arrangement or structure.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/loose
Matheus Chaud Mar 4, 2016:
Se bem que... Se bem que o contexto favorece totalmente a interpretação de vocês, Teresa e Rafael...
Matheus Chaud Mar 4, 2016:
Será? O contrário de dense, para mim, é porous, soft (no caso de ossos).
Não está havendo confusão com bone loss? Aí seria o verbo to lose, e não loose.

Lembrando que não sou especialista na área e a chance de eu estar errado é bem grande.
Rafael Sousa Brazlate Mar 4, 2016:
@Teresa, concordo com você.
@Matheus e Daniela Não me parece que "loose" queira aqui dizer solto ou livre mas antes fraco, escasso... (o antónimo de denso)

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

osso esponjoso (alveolar) pouco denso

Diria assim em PT(pt)...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-03-04 16:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

O padrão ósseo esponjoso foi classificado em: denso, de densidade intermediária, pouco denso e de densidade mista
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/10359...

Segundo Lekholm e Zarb (1985), a classificação da qualidade
óssea é: Grau I (Osso Compacto homogêneo); Grau II (Osso Compacto circundando osso esponjoso denso); Grau III (Cortical delgada circundando osso esponjoso denso) e Grau IV (Cortical fina
circundando osso esponjoso pouco denso).
https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/25011/00075...
http://www.bionnovation.com.br/downloads/IU/INQ001/pt-BR/IU_...
Note from asker:
Sim, esponjoso não me oferece dúvidas, é adequado. Loose = menos denso, mole ou poroso? qual termo acham mais adequado? Muito obrigada a todos!!
Muito obrigada Teresa pelas referências!
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud
15 mins
Obrigada, Matheus!
agree expressisverbis
3 hrs
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot! Great answerer."
+2
2 hrs

osso/tecido ósseo trabecular esponjoso

Daniela, me parece que a ideia foi usar dois sinônimos aí. O osso esponjoso, menos denso, poroso.

Em português trabecular e esponjoso são bastante usados. Acho que você podia adotá-los sem problema.
Note from asker:
Sim, esponjoso não me oferece dúvidas, é adequado. Loose = menos denso, mole ou poroso? qual termo acham mais adequado? Muito obrigada a todos!!
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud
22 mins
agree expressisverbis
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search