Glossary entry

inglês term or phrase:

\"Barrel sections\"

português translation:

módulos (cilíndricos) / seções tubulares

Added to glossary by Mario Freitas
Oct 3, 2016 21:51
7 yrs ago
1 viewer *
inglês term

\"Barrel sections\"

inglês para português Tecn./Engenharia Mecânica/engenharia mecânica
What is the specific term in Portuguese for "barrel sections"? It's a list of items that are being purchased to the construction of a rocket.

"4 foot barrel sections of high-temperature steel"
Change log

Oct 5, 2016 01:32: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Oct 5, 2016:
@ Isadora Estou incluindo a sugestão do Matheus, junto com a minha, pois creio que ambas se apliquem igualmente.
expressisverbis Oct 3, 2016:
Imagem: The barrel section, above, will be used for the liquid hydrogen tank, which will help power the SLS rocket out of Earth’s orbit.
http://www.nasa.gov/exploration/systems/sls/multimedia/galle...

Proposed translations

+2
36 minutos
Selected

módulos (cilíndricos)

Cada seção de um foguete é chamada de módulo. As seções chamadas "barrel sections são os módulos cilíndricos (de serviços).
https://www.google.com.br/search?q=módulos de um foguete cil...
Peer comment(s):

agree Spiridon : yes
9 horas
Obrigado, Spiridon!
agree Nick Taylor
18 horas
Cheers, my friend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
2 horas
inglês term (edited): barrel sections

seções tubulares; tubos

O link que a Sandra (expressisverbis) postou na discussão é excelente - tem uma bela imagem e uma explicação do que é.

Na fabricação de aviões eles usam o mesmo termo - "barrel sections":

https://www.google.com.br/imgres?imgurl=http://cdn-www.airli...

http://www.airliners.net/forum/viewtopic.php?t=603941


No material que pesquisei, eles chamam esse tipo de estrutura de estrutura tubular e essas seções de tubos mesmo.

Ex.:
http://formacaopiloto.blogspot.com.br/2014/07/aeronaves-e-mo...

FUSELAGEM (CORPO DO AVIÃO)

Os três principais tipos de estrutura da fuselagem são:

Estrutura tubular - é formada por tubos de aço soldados, podendo conter cabos de aço esticados em diversos pontos, para suportar esforços de tração. Externamente é recoberto com tela, que funciona apenas como revestimento, não resistindo a esforços.



Outros documentos que usam a mesma nomenclatura:

http://www.faccamp.br/site/arq/pdf/graduacao/cursos/tecnolog...

http://www.vetorial.net/~hammes/boero.html

http://fernandes-aerobrasil.blogspot.com.br/2011/01/estou-in...

https://www.scribd.com/document/76738967/AERONAVES-E-ESTRUTU...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-10-04 00:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Obs.: Nesse caso, não me parece que sejam os módulos, pois essas estruturas serão soldadas e, juntas, serão o tanque de combustível do foguete (formarão um conjunto, um bloco único), se eu entendi certo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-10-05 00:16:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Consultei outras referências que confirmam tudo o que eu disse acima: os colegas que me desculpem, mas as barrel sections não são os módulos.
Quando unidas, soldadas, etc., aí sim elas vão formar UM módulo.

Ex.:
http://www.projectrho.com/public_html/rocket/transhabcalc.ph...

Mas tudo bem. Está tudo registrado aqui para quem quiser consultar futuramente.
Note from asker:
Obrigada, os links foram muito úteis, mas decidi usar "módulos cilíndricos", como foi sugerido também.
Peer comment(s):

agree Carla Goncalves
10 horas
Obrigado, Carla!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search