Glossary entry

English term or phrase:

myrmecofauna

Portuguese translation:

mirmecofauna

Added to glossary by Cipriana (X)
Mar 5, 2009 18:56
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Mimercofauna

English to Portuguese Science Environment & Ecology
Can anyone help with this term?
The context is a study on leaf-cutter ants.
The sentence is already in English:
"Data was analysed using indirect gradient analysis based on the principle that variation of mimercofauna is closely related to environmental variables."

Thanks in advance,
Cipriana
Change log

Mar 5, 2009 20:49: Amy Duncan (X) changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Mar 6, 2009 11:26: Cipriana (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/599464">Cipriana (X)'s</a> old entry - "Mirmecofauna"" to ""myrmecofauna""

Discussion

Christina Paiva Mar 6, 2009:
Thank you Cipriana! By changing the order of your entry, others can find the term in KOG and by clarifying how the pair order was inverted we now realize the problems that might come up... I've learned a lot.Have a great weeekend :)
Cipriana (X) (asker) Mar 6, 2009:
Entry modified To correct the problem I have had to invert the entries, but was unable to invert the language pairs to their original state.
Non-ProZ.com Mar 6, 2009:
Original question The original question was posted in the language pair PORTUGUESE > ENGLISH. I then received an e-mail from a moderator saying the language pair would be inverted to ENGLISH > PORTUGUESE so I could get more answers. This was not my doing!
The confusion was due to the fact that the term in the original text was misspelled.
It should have been miRMecofauna, instead of mimercofauna.
Christina Paiva Mar 6, 2009:
Hi Cipriana!
As you can see, there was a big confusion with this term - and a very important issue is that the term was entered in the wrong glossary - English > Port and it should be the other way around :) I'm not sure, but I think you can fix it. Tks

Proposed translations

3 hrs
Selected

myrmecofauna

This is the correct spelling, guys! No initial cap because it's not a genus.

Survey of the myrmecofauna (Formicidae, Hymenoptera) of Yugoslavia. (1992). Author: Petrov, I. Z.. Subject: ants; article; Publisher: antbase.org ...
www.archive.org/details/ants_13149

In cool temperate mountain, myrmecofauna might be less influenced by the habitat differences rather than in warm temperate zone. (author abst.) ...
sciencelinks.jp/j-east/article/200109/000020010901A0333245.php

CONTRIBUTION TO THE MYRMECOFAUNA (FORMICIDAE, HYMENOPTERA) OF MT ...
The myrmecofauna of Serbia is still insufficiently investigated. ... The first data on the myrmecofauna of Serbia can be found in a work of Petrov (1986), ...
archonline.bio.bg.ac.rs/SVESKA%203/S6_III.pdf

Myrmecofauna of lucidophyllous forests in different developmental ...
Table 3 Species composition of myrmecofauna in broad-leaved evergreen forests .... myrmecofauna. Figure 3 also shows that impover- ...
www.springerlink.com/index/E0446574147T1261.pdf

JSTOR: The Myrmecofauna (Hymenoptera: Formicidae) along an ...
The primary objective of this study was to sample the myrmecofauna from three relative- ly pristine areas along an altitudinal gradient in the Sierra Madre ...
links.jstor.org/sici?sici=0038-4909(199912)44%3A4%3C457%3ATM(FAA%3E2.0.CO%3...

Myrmecofauna at Gap Site in Beech Forest, Seven Years after ...
temperate mountain, myrmecofauna might be less influenced by the ... In this report, we describe myrmecofauna, well-known as a good ...
rms1.agsearch.agropedia.affrc.go.jp/contents/JASI/pdf/society/62-2062.pdf

Contribution to the knowledge of the myrmecofauna of the River ...
...myrmecofauna of the River Crigul Repede valley, and on different types of forests. Little is known about the myrmecofauna of the River Someg valley. ...
folyok.adatbank.transindex.ro/pdf/21%20-%20Marko.PDF
Peer comment(s):

neutral Christina Paiva : Hi Muriel! The spelling of the term in pt is mirmecofauna - :) Even the author of the source text did not spell it properly...// You were the only one who read the question correctly :) Congrats!
1 hr
I understood that the translator wanted the correct English.
neutral Henrique Serra : Sorry Muriel, the spelling in Portuguese is mirmecofauna. It's in a number of entomology textbooks. - Oh, OK, I see what happened now. Sorry.
1 hr
The asker did want Port-Eng - apparently someone took the liberty of reversing it.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In Portuguese = Mirmecofauna In English = Myrmecofauna As I was originally looking for the translation into English, I have chosen Muriel´s contribution. I did not find many references of "mirmecofauna" in English. Although she did not spell it correctly in Portuguese (neither did the author), the English translation is correct. Thanks to everyone. Really!"
+6
5 mins

mimercofauna

It is the same in Pt and En.
Peer comment(s):

agree Isabel Maria Almeida
1 min
Tks Isabel Maria
agree Christina Paiva : Spelling in English: myrmecofauna Port: mirmecofauna :)// It's a difficult word to spell I keep spelling it as mimer.. mymer :) Then the err starts at the source...
48 mins
Tks Christina. I found the En spelling to be the same as the Pt.
agree rhandler
1 hr
agree Floriana Leary
1 hr
agree Maria José Tavares (X)
2 hrs
agree Flavio Steffen
2 hrs
agree Artur Jorge Martins
2 hrs
neutral Muriel Vasconcellos : I think people didn't realize that her question was Port-English. Someone must have reversed it after it was posted.
3 hrs
disagree Henrique Serra : No, not the same. In Portuguese the correct term is mirmecofauna. In English it is myrmecofauna.
5 hrs
Something went wrong...
+5
52 mins

Mirmecofauna (Hymenoptera: Formicidae / ants)

I believe that it should correctly be written as 'MiRMEcofauna'. You'll find a lot more options, in Portuguese, Spanish and Italian, if you do a search.

There is however, not that much in English to suggest what the true translation should be. Try:

http://www.biosoil.ru/fee/2000/N-092/N-092.pdf

"Kupianskaya, A. N. 1979. [Mirmecofauna patterns of Southern Kurils]. - Proceedings of XIV Pacific Congress. Khabarovsk: 31-32. (In Russian)."

http://www.apsnet.org/members/div/Caribbean Cuba-01.htm

http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=15...
(with some book references in Spanish)

http://www.fao.org/agris/search/search.do;jsessionid=01593C1...[1965+TO+2012]&hitcount=1000&method=%3F%3F%3Fsearch.page%3F%3F%3F&hitfrom=785000&qlang=neutral
[Observations on mirmecofauna in an abandonned prairie in the region of La Mancha, Veracruz State] · Carrasco Aparicio, Agustin ; Suarez Landa, Maria Teresa ...


Hope that helps somewhat :)



--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-03-05 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the link to the the last result again: http://www.fao.org/agris/search/display.do;jsessionid=239BF7...
Peer comment(s):

agree Christina Paiva : if you search myrmecophyte you'll find more info :)
6 mins
Yes, I've seen documents with several different spelling concoctions on the very same page.
agree Marlene Curtis
1 hr
Cheers, Marlene :)
agree Fernando Domeniconi
1 hr
Cheers, Fernando :)
neutral Muriel Vasconcellos : Apparently someone reversed this to Eng-Port. It was originally Port-Eng, or I would never have received it.
2 hrs
Yes, that was about half an hour's research, no kidding. Nice 'y'
agree Henrique Serra : In Portuguese the correct term is mirmecofauna. In English it is myrmecofauna. Believe me, I'm an entomologist.
4 hrs
Cheers, Henrique :)
agree Vepalm : É-verdade-Henrique.-www.tecnet.pt/portugal/20474.html
5 hrs
Cheers :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search