Glossary entry

English term or phrase:

approach and safety side

Portuguese translation:

lados de aproximação e de segurança

Added to glossary by Izabel Santos
Nov 15, 2015 19:30
8 yrs ago
English term

approach and safety side

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Sensor de presença
The sensor output offers individual safety side and approach side relays.
Four DIP switches provide user friendly adjustment for door side, AIR frequency, background reflectivity and uncovered zone height.
Independent relays for approach and safety side

lateral de proximidade e segurança?

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

lados de aproximação e de segurança

Sugestão.

Por se tratar de um sensor de proximidade para controle de acesso, eu acredito que ele quis dizer que tem relés independentes para controlar a passagem de pessoas por ambos os lados da porta.

Eu traduziria a frase "Independent relays for approach and safety side" da seguinte forma:
Relés independentes para os lados de aproximação e de segurança.
Peer comment(s):

agree Maurice Lisbona : Nice touch
2 mins
Obrigado, Maurice!
agree Matheus Chaud :
3 hrs
Obrigado, Matheus!
agree tulioribeiro (X) : Muito bom. Encontrei um diagrama de um manual de Swing Doors representando o "approach side" como o lado externo e o "safety side" como o interno. Sinônimo de "approach side" inclui "activating side".
14 hrs
Obrigado pelo complemento, tulioribeiro!
agree Clauwolf
15 hrs
Obrigado, Clauwolf!
agree Mario Freitas : Eu ainda prefiro "lado de acesso", mas a alternativa está correta, IMO.
1 day 4 hrs
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata, Vinicius!"
45 mins

Relés laterais de segurança e acesso

Sug.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

approach side

http://www.axisautomatic.com/2011/pdfs/accessories/Hotron_Se...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-11-15 23:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

"lado de aproximação", como sugeriu o Vinicius, ou "lado de acesso", parecem ser boas alternativas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search