Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
benchmarks of the subject area
Portuguese translation:
padrões de conteúdo e referência para a matéria ou disciplina
Added to glossary by
Izabel Santos
Jun 23, 2004 18:56
19 yrs ago
3 viewers *
English term
benchmarks of the subject area
English to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
Learning with technology
Unit Plan requires students to analyze and apply information, solve problems, and/or make conclusions. Some learning objectives align with state frameworks, content standards, and benchmarks of the subject area(s
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
padrões de conteúdo e referência para a matéria ou disciplina
...content standards, and benchmarks of the subject area...
... padrões de conteúdo e referência para a matéria ou disciplina...
... padrões de conteúdo e referência para a matéria ou disciplina...
Peer comment(s):
agree |
judith ryan
: no Brasil as empresas de consultoria usam benchmark mesmo
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks, Steven!"
+2
18 mins
modelos da(s) área(s) da matéria/padrões de desempenho
benchmark ['bentSmA:k]
substantivo
· ponto de referência;
· modelo;
· padrão de desempenho;
· INFORMÁTICA
teste de referência, prova padrão;
· indicação de altitude;
· cota de nível;
benchmark price
preço base;
© Porto Editora, Lda. - 2000
Peer comment(s):
agree |
Amilcar
: padrões de desempenho
30 mins
|
Obrigado, Amilcar
|
|
agree |
Sonia Heidemann
38 mins
|
Obrigado, Sónia
|
+4
27 mins
padrões de desempenho das áreas em questão
O que acha?
Peer comment(s):
agree |
Amilcar
: Melhor que saúde mental :) ;) :) Ah, mas JFreire chegou primeiro
18 mins
|
agree |
Sonia Heidemann
30 mins
|
agree |
Nina Seabra
37 mins
|
agree |
Transl8IT
1 hr
|
32 mins
testes de desempenho de matérias afins
:)
54 mins
padrões referência da área de conhecimento
Eu pessoalmente traduziria "subject" por matéria, mas no caso de "subject area", acho que "área de conhecimento" soa melhor. Inclusive este termo é corrente nos meios pedagógicos no Brasil.
Discussion