Glossary entry

English term or phrase:

pea-sized crumbs

Portuguese translation:

pedaços do tamanho de ervilhas

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Apr 24, 2010 19:43
14 yrs ago
4 viewers *
English term

pea-sized crumbs

English to Portuguese Other Cooking / Culinary
Contexto: receita de crumble.
Frase: Rub in butter until mixture resembles pea-sized crumbs.
Entendi a ideia, mas qual o correspondente em PT do BR?
Change log

Apr 28, 2010 07:13: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/776660">Always Learning's</a> old entry - "pea-sized crumbs"" to ""pedaços do tamanho de ervilhas""

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

pedaços do tamanho de ervilhas

Para o Brasil diria simplesmente pedaços do tamanho de ervilhas
Peer comment(s):

agree Bruno Ferrei (X)
2 hrs
Obrigado
agree Adriana Maciel
6 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
3 mins

pequenos grumos/ grumos do tamanho de ervilhas

...
Peer comment(s):

agree rir : grumos, pedaços, bocados pequenos...do tamanho de ervilhas....http://www.cooksillustrated.com/recipes/detail.asp?docid=119...
3 hrs
obrigado!
Something went wrong...
+1
40 mins

migalhas do tamanho de ervilhas

É uma receita de "apple crumble". A manteiga é misturada com a farinha, o açucar e a manteiga, com as mãos, até se obter migalhas (uma espécie de farofa).

Apple crumble

Farofa:
Junte a margarina e o açúcar e misture até obter uma massa homogênea
Junte a farinha e a pitada de sal e com um garfo, amasse a mistura até que a massa tenha o aspecto de migalhas
Coloque a farofa por cima das maçãs e leve ao forno

http://www.receitasecia.com/receita/doces/12043/maacaa-com-f...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-25 17:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Não são pedaços, mas migalhas com consistência de farofa. Uso esta técnica frequentemente.
Peer comment(s):

agree rir : em inglês crumbs ser muito usado para o pão e os crumbs de doces, é tradução literal, acho que não se usa migalha neste contexto, mas pedaços, bocados, talvez migas.
3 hrs
Grata!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search