Glossary entry

English term or phrase:

\"price revision claim\"

Portuguese translation:

pedido de revisão de preços

Added to glossary by Ligia Dias Costa
Dec 6, 2012 14:45
11 yrs ago
1 viewer *
English term

"price revision claim"

English to Portuguese Other Construction / Civil Engineering
The Supervisor/ Supervisor’s Representative failed to respect contractual time limits in responding to the Contractor’s claims for price revision payments.

More:
The Contractor’s price revision claims, amounting to €xxxx were incorrectly prepared.

The Contractor is entitled to payment of 21 outstanding price revision claims with a total value of €xxxx Interest is payable on these claims in accordance with article 53 of the Special Conditions of Contract

Obrigada

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

pedido de revisão de preços

situação comum entre empresas sobretudo em situações de dificuldade financeira
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes
850 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Já consultei um especialista que me informou que apesar do contrato de empreitada ter um preço contratado, ao longo da obra fazem-se revisões de preços de acordo com a inflacção, seja mensal ou anual, ou ainda semestral, relativamente aos materiais e mão de obra. "
+1
6 mins

demanda de revisão de preço

Entendi assim

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-12-06 15:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

É estranho mesmo. Pode ser que o cliente pediu mais do que o que foi combinado ou a obra exigia mais do que o combinado.
Note from asker:
Eu também entendi assim, Salvador. Para PT EUR sugiro solicitação de revisão de preço, mas algo me diz que posso não estar correta. Então, a meio da obra, o empreiteiro pede revisões de preços depois do contrato assinado? Não acha estranho???
Salvador, é isto mesmo. Já consultei um especialista que me informou que apesar do contrato de empreitada ter um preço contratado, ao longo da obra fazem-se revisões de preços de acordo com a inflacção, seja mensal ou anual, ou ainda semestral, relativamente aos materiais e mão de obra. É por estas e outras que gosto de traduzir. Aprendo sempre!
Peer comment(s):

agree ronsmith : Eu também escolheria dizer "solicitação" ou "pedido" em vez de "demanda", embora este último termo esteja correto e seja bastante utilizado.
11 mins
Obrigado! Tenha uma boa semana.
Something went wrong...
+1
19 mins

pedido de correção de valores pagos

A palavra "pagos" está implícita no inglês, mas não no português. Isto devido ao fato de juros serem devidos, ou seja, a contratada está pleiteando diferenças de valores pagos a menos, com direito aos juros sobre estes valores.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : Sim, pedido, solicitação no contexto.
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search