Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lip-sync
Portuguese translation:
sincronização labial
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
May 3, 2011 18:46
13 yrs ago
6 viewers *
English term
lip-sync
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Play the soundtrack over and over again until the pattern of emphasis, the rise and fall of the voice, etc. is clear.
Then plan the lip-sync to conform to this pattern in visual terms.
=========================
lip-sync - dublagem? sincronia labial? mínica?
Then plan the lip-sync to conform to this pattern in visual terms.
=========================
lip-sync - dublagem? sincronia labial? mínica?
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
sincronização labial
Sugestão. Espero que ajude.
Peer comment(s):
agree |
Marcos Antonio
0 min
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: Quando comecei a responder ainda cá não estava a sua resposta... Sorry!
1 min
|
agree |
Marlene Curtis
10 mins
|
agree |
Adriana Maciel
41 mins
|
agree |
Oliver Simões
: Voto na sua pq foi, de acordo com o histórico, a primeira resposta.
1 hr
|
agree |
Marta Caldeira
: Sem dúvida.
1 hr
|
agree |
connie leite
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada
Bjs
T."
4 mins
sincronização labial
Em PT(pt) diria assim...
Animação facial de alta qualidade com sincronização labial automática a velocidades rápidas
http://www.autodesk.pt/adsk/servlet/pc/index?siteID=459664&i...
Animação facial de alta qualidade com sincronização labial automática a velocidades rápidas
http://www.autodesk.pt/adsk/servlet/pc/index?siteID=459664&i...
4 mins
+1
7 mins
playback
Em português de Portugal, o termo usado é "fazer playback".
Example sentence:
...o músico foi apupado no Tin Festival, o maior evento musical da Escócia. Tudo porque se suspeita que a sua actuação foi um imenso ‘playback’. (jornal Correio da Manh
+1
8 mins
sincronização labial
Teresa, a expressão vem da técnica de montagem de banda som e banda imagem em dois pares de pratos separados, na maquina de montagem (a Marca Moviola acabou se tornando substantivo comum aqui no Brasil). Na Europa o padrão é a marca Steinbeck. Ao começo de cada tomada, o montador coloca na mesma janela o "clack" sonoro e, na imagem o fotograma em que a régua da claquete bate na parte de cima. Assim se assegura a sincronia. mas... às vezes essa sincronia se perde, por várias razões. Então assegurar o lip sync significa olhar atentamente nos labios dos atores, na tela da maquina de edição, e acertar a banda som para obter a sincronia. No seu caso, pelo texto me parece ser algo de desenho animado, em que atualmente se grava primeiro o som e depois os desenhistas criam os movimentos dos lábios dos bichos. Saudações, Mauro
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-05-03 18:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
para não entrar no coro, eu prefiro sincronia labial - mas se for para o Brasil use lip sync
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-05-03 18:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
para não entrar no coro, eu prefiro sincronia labial - mas se for para o Brasil use lip sync
3 hrs
sincronia labial
http://pt.wikipedia.org/wiki/Sincronia_Labial
Nota: no caso de se tratar de música e desde que o cantor faça sincronia labial sobre a sua própria voz, chama-se "playback"
Nota: no caso de se tratar de música e desde que o cantor faça sincronia labial sobre a sua própria voz, chama-se "playback"
Discussion