Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Turning Tricks"
Portuguese translation:
fazendo michê/programa/a vida
Added to glossary by
Humberto Ribas
Dec 16, 2007 23:00
16 yrs ago
1 viewer *
English term
"Turning Tricks"
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
TV Show
It's a conversation between an ex-prostitute and a friend.
The friend asks her if she's still in the business.
The prostitute aswer "turning tricks?". No, I'm out of that business.
The friend asks her if she's still in the business.
The prostitute aswer "turning tricks?". No, I'm out of that business.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | fazendo michê | Humberto Ribas |
4 +4 | rodando bolsinha? | Marlene Curtis |
4 +3 | Na prostituição? | Cristina Santos |
Change log
Dec 24, 2007 06:18: Humberto Ribas Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
fazendo michê
Cuidado, expressão bem chula e que pode soar insultuosa
Note from asker:
Só que troquei michê por programa. Fazendo programa. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins
Na prostituição?
Na prostituição? / Na (má) vida?
http://www.definition-of.com/turning tricks
turning tricks (Slang): to engage in prostitution.
http://www.definition-of.com/turning tricks
turning tricks (Slang): to engage in prostitution.
Peer comment(s):
agree |
Erik Bry
10 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Humberto Ribas
15 hrs
|
Obrigada, Humberto
|
|
agree |
cpm1 (X)
3 days 15 hrs
|
Obrigada
|
+4
7 mins
rodando bolsinha?
Acho que é como se diz em português.
Peer comment(s):
agree |
Erik Bry
8 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Marcelo Gonçalves
: Good one, marl!
40 mins
|
Thanks! Essa é bem antiga...
|
|
agree |
Marcelo Almeida
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Humberto Ribas
15 hrs
|
Thanks Humberto!
|
Something went wrong...