Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dog Daze of Summer
Portuguese translation:
cãonícula
Added to glossary by
Silvia Pereira Duarte
Feb 4, 2006 23:14
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Dog Daze of Summer
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Esta expressão surge numa placa à entrada de um cemitério de animais. Provavelmente é um trocadilho, visto que se trata de um filme de animação com referências e piadas relacionadas com a morte.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | cãonícula? | paula cruz |
5 | Daze-entorpecimento ou estado de pasmo | Maria Police (X) |
3 | play on words? | Nicola Bigwood |
3 | calor do cão | Marco Schaumloeffel |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
cãonícula?
Se a expressão se refere a um trocadilho (dog days)que significa "canícula" e a história se refere a animais e morte, poderá ser qualquer coisa como: "cãonícula de morrer/morte", já que nos dias de maior calor também dizemos que "está um calor de morrer".
Espero que a sugestão ajude.
Espero que a sugestão ajude.
Peer comment(s):
agree |
CSimao
1 hr
|
Obrigada
|
|
agree |
luzia fortes
: 'cãonícula' parece-me excelente
2 hrs
|
Obrigada
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos. Este é um óptimo trocadilho :)"
32 mins
play on words?
"Dog Daze of Summer" could be a play on the phrase "Dog days of summer", which means the hottest days in the summer (to do with the star Sirius, also known as the "dog star")
52 mins
calor do cão
No BR temos uma expressao bastante usual: "hoje faz um calor do cão" que talvez se encaixe neste contexto. Não sei se é aplicável a PT-PT. Boa sorte e bom trabalho!
15 hrs
Daze-entorpecimento ou estado de pasmo
O termo "Dog Days of Summer" quer dizer que o verão está tão forte que até os cachorros estão entorpecidos. Então, o cemetério se chama
"Dog Daze of Summer" Para dar ênfase no estado de "torpor" ou "pasmo" em que se encontram os cachorros. É um trocadilho de palavras.
"Dog Daze of Summer" Para dar ênfase no estado de "torpor" ou "pasmo" em que se encontram os cachorros. É um trocadilho de palavras.
Discussion