Glossary entry

inglês term or phrase:

a woman plunger (shooter, pvramider, pie-eyed gambler)

português translation:

uma jogadora arrojada/destemida

Added to glossary by Annay Borges (X)
Mar 1, 2013 09:22
11 yrs ago
inglês term

a woman plunger (shooter, pvramider, pie-eyed gambler)

inglês para português Outra Negócios/comércio (geral)
As long as we are on the subject of gender, we might as well discuss, unscientifically, gender in investors. Within my wide experience as a trading advisor, teacher, and counselor, it strikes me that the women investors I have known have possessed certain innate advantages over the men. I know there are women gamblers. I have seen some. But I have never seen in the markets a woman plunger (shooter, pvramider, pie-eyed gambler). I have known many men who fit in this description.

Proposed translations

+1
3 horas
Selected

uma jogadora arrojada/destemida

plunger [reckless gambler squanderer] - WordReference.com ...
www.wordreference.com/.../...plunger [reckless gambler squanderer] - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free.

http://www.wordreference.com/definition/plunger [reckless%20gambler%20squanderer]

jogadora arrojada OU destemida

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-03-01 12:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://oque.dictionarist.com/plunger

plunger : English Portuguese : More Translations
dictionary.imtranslator.net/more-translations/english.../plunger/plunger : English Portuguese More Translations by Babylon, Microsoft and ... mergulhador; búzio; pescador de pérolas; êmbolo; apostador, jogador (Gíria) .

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2013-03-01 22:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Veja os significados de "plunger" fornecidos pelo Babylon

plunger
s. mergulhador; búzio; pescador de pérolas; êmbolo; apostador, jogador (Gíria)
Peer comment(s):

agree Lais Leite : Poderia ser: "mulher" ao invés de "jogadora"?
1 hora
Um dos significados de plunger é mesmo jogador, apostador.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
1 hora

uma mulher afoita/ousada

to plunge = mergulhar, atirar-se
Something went wrong...
+1
2 horas

mulher aventureira, que se arrisca, investidora confusa.

Minha opinião.
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun
5 horas
Obrigado.
Something went wrong...
5 dias

uma ivestidora com instinto suicida (franco-atiradora, trapaceira e viciada em apostas)

Adaptei "pyramider" porque é um mecanismo específico de costruir pirâmides de ivestimento onde quem oferta o ativo lucra indevidamente pela adesão dos outros (caso Madoff). Seria um "vendedor de piramides financeiras", mas fica muito longo. De qualquer modo, se quiser usar, troque o segundo termo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search