Glossary entry

English term or phrase:

balancing guest, associate, and financial results.

Portuguese translation:

enquanto atende convidados, sócios e resultados financeiros

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
Dec 27, 2013 12:39
10 yrs ago
1 viewer *
English term

balancing guest, associate, and financial results.

English to Portuguese Other Automotive / Cars & Trucks Marketing / Sales
It involves demonstrating sound business judgment when addressing resource needs and improving efficiencies while balancing guest, associate, and financial results.

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

enquanto atende convidados, sócios e resultados financeiros

Envolve demonstrar como soa o julgamento do negócio orientado às necessidades de recursos e aumentando a eficiência enquanto atende convidados, sócios e resultados financeiros

It involves demonstrating sound business judgment when addressing resource needs and improving efficiencies while balancing guest, associate, and financial results.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
1 day 6 hrs

atendendo igualmente a hóspedes, empregados e resultados financeiros

No contexto, "guest" não é "convidado" mas hóspede (cliente do hotel) e "associate" é um eufemismo para "employee" de uso relativamente recente em inglês (ainda nao foi importado para o português mas nunca se sabe qual vai ser a nova "pedrada"...). Finalmente, neste caso, "to balance" significa equilibrar, ou seja, atender igualmente a (os interesses) de A, B e C.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search