Glossary entry

English term or phrase:

clickable

Portuguese translation:

Para escolher um projeto clique em uma das opções abaixo...

Added to glossary by Marcia Gascon
Dec 30, 2006 11:42
17 yrs ago
2 viewers *
English term

clickable

English to Portuguese Marketing Automation & Robotics
The clickable project buttons below takes you directly to actual projects for a detailed description

veja na imagem
http://www.cgm.se/pdf-filer/cgm-planingproposals.pdf
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 Para escolher um projeto clique em uma das opções abaixo...
5 +6 clicável

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

Para escolher um projeto clique em uma das opções abaixo...

Eu redigiria a frase evitando a estrutura inglesa e portanto, neologismos. Considero aceitável o uso da palavra "clique", mas não outras derivações da mesma.
Outra possibilidade:
Selecione com o mouse um dos botões abaixo para...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-30 12:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

perfeito, gostei!
Note from asker:
acho que ficaria melhor qassim:: Para uma descrição mais detalhada dos projetos atuais clique em uma das opções abaixo
Peer comment(s):

agree EdGoulart (X) : Concordo contigo 100%! Na verdade, eu acho que nunca ninguém concordou tanto comigo como no caso do termo "clicável"... Pelo menos 6 pessoas!!! Hehe! De qualquer forma, eu gostei mto da tua contribuição. Mesmo mesmo.
7 hrs
Obrigada, Ed! Muito simpático seu comentário! Feliz Ano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada...Feliz ano novo [:D]"
+6
9 mins

clicável

O termo "click" já está em uso corrente como "clique". Eu penso que vc poderia traduzí-lo como segue: "Os botões/projetos clicáveis abaixo..."
Peer comment(s):

agree Luisa Moura Almeida
24 mins
agree Carlos Angelo
1 hr
agree Madalena Ribeiro
1 hr
agree Clauwolf : clicar, super regular - conjuga-se como amar:)
2 hrs
agree rhandler
2 hrs
agree Christina Moreira
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search