Aug 7, 2009 21:42
14 yrs ago
English term

What does not kill me makes me stronger.

English to Latin Art/Literary Linguistics
I need to translate this phrase from english into latin and I need to make sure that it's done accurately. The phrase is: What does not kill me makes me stronger. Thanks!

Proposed translations

+2
2 days 9 hrs
Selected

quod me non destruit, me nutrit

The same or very similar saying has been previously asked a couple of times. See it here:

http://www.proz.com/kudoz/73028

and the original:

http://www.proz.com/kudoz/361281
Peer comment(s):

agree Joseph Brazauskas : This too is possible, though a rather poetic way of expresing it.
5 hrs
Ago gratias, Joseph
agree Sergey Kudryashov
4 days
Ago gratias, Sergius
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 day 4 hrs

Quod me non perdit, id me fortiorem reddit.

This would be the most classical way of rendering it.
Peer comment(s):

agree Luis Antonio de Larrauri : Yes, it is a possibility
1 day 5 hrs
Thank you.
Something went wrong...

Reference comments

20 hrs
Reference:

ref

Peer comments on this reference comment:

agree Luis Antonio de Larrauri : Good reference
1 day 13 hrs
neutral Joseph Brazauskas : 'Caedit', 'necat', and 'occidit' refer only to violent deaths; 'me armat' is an extremely rhetorical way of saying 'makes me stronger'. The Latin in your reference is Silver rather than Golden, and a bit tarnished into the bargain.
1 day 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search