Glossary entry

English term or phrase:

crime-binges and rowdyism (\"lager louts\")

Greek translation:

όργια παραβατικής συμπεριφοράς και χουλιγκανισμού

Added to glossary by Tania E.
Mar 11, 2011 07:50
13 yrs ago
English term

crime-binges and rowdyism ("lager louts")

English to Greek Social Sciences Tourism & Travel
They escape for two weeks and indulge in anti-social and self-destructive behavior that could lead to crime-binges and rowdyism ("lager louts"), drug taking, and soliciting prostitutes

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

όργια παραβατικής συμπεριφοράς και χουλιγκανισμού

Το χρωματίζω κάπως διαφορετικά και ταυτόχρονα θα έτρωγα το lager louts, έναν αγγλικό ιδιωματισμό, που, αν δεν βρούμε ακριβή αντίστοιχο, δεν υπάρχει λόγος να τον βάλουμε σαν κερασάκι της τούρτας στο ελληνικό.

Επίσης, προτίμησα την «παραβατικότητα» μια και πρόκειται κυρίως για βανδαλισμούς και παρενοχλήσεις. Όχι διότι δεν είναι του ποινικού κώδικα αυτά, αλλά για να μη νομιστεί κάτι ακόμα χειρότερο. Δεν γίνονται και Μάνσον δηλαδή.
Peer comment(s):

agree Annie Xystouris
47 mins
agree Vasiliki Topouzi
2 hrs
agree Anastasia Vam
8 hrs
agree Olga Hatzigeorgiou
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

παρατεταμένες εγκληματικές πράξεις και παληκαρισμοί ("μεθυσμένοι αγροίκοι")

crime-binge είναι η παρατεταμένη επίδοση σε εγκληματικές πράξεις. Rowdyism είναι η συμπεριφορά του παληκαρά (παληκαρισμός, λεονταρισμός) και lager lout είναι κάποιος που φέρεται με άξεστο, χοντροκομμένο τρόπο, όντας υπό την επήρεια αλκοόλ (εν προκειμένω μπύρας).
Note from asker:
ευχαριστω πολυ! Καλημερα!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search