Glossary entry

English term or phrase:

multi-coated

Greek translation:

πολλαπλών στρώσεων/επιστρώσεων

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Mar 11, 2006 13:01
18 yrs ago
English term

multicoated

English to Greek Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) Lens
Γνωρίζει κάποια/ος εκλεκτή/ός συνάδελφος ποιός είναι σωστότερος όρος για φακούς φωτ. μηχανών : "πολλαπλής επίστρωσης" ή "πολλαπλών επιστρώσεων";

Υποχρεωμένος εκ των προτέρων :-))
Proposed translations (Greek)
4 +7 πολλαπλών επιστρώσεων
Change log

May 22, 2007 10:15: Daphne Theodoraki Created KOG entry

Discussion

Isodynamia Mar 11, 2006:
Μπήκα κάποιο περιττό διάστημα στο λινκ που έστειλα προηγουμένος. Αυτό είναι το σωστό: http://www.photocircle.gr/portfolios/rivellis/simioseis/07_f...

Βασικά, το πολ
Costas Zannis (asker) Mar 11, 2006:
Πράγματι ο Ριβέλης είναι μια...ψαγμένη πηγή, αλλά δε μου ανοίγει το λινκ...:-))

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

πολλαπλών επιστρώσεων

Επειδή οι επιστρώσεις είναι πολλές.

www.telescopeshop.gr/binoculars/bresser/pocket/1025.asp
www.photocircle.gr/portfolios/ rivellis/simioseis/07_filtra.htm
www.symeonof.gr/symeonof/kristalla.htm

και διάφορα άλλα ψάχνοντας multicoated στο google.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-11 13:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

Να συμπληρώσω ότι ουσιαστικά αφορά μία επίστρωση πολλαπλών στρώσεων, αλλά μάλλον επειδή ακούγεται λίγο περίεργο αυτό, έχει επικρατήσει το "πολλαπλών (επι)στρώσεων".

http://www.camerapedia.org/wiki/Lens#Lens_Coating
Multicoating refers to the application of more than one layer of coating on a lens.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Δηλαδή τώρα ο Κώστας σού είναι φόρου υποτελής;:-) Καλησπέρα, Ντίνα.
13 mins
Ευχαριστώ, Βίκυ! Αλίμονο, κάποια άλλη στιγμή θα του είμαι εγώ ;)
agree Nick Lingris : Κι άμα το λέει κι ο Ριβέλλης, ξέρει πολύ καλά τι λέει.
14 mins
Κάτι θα ξέρει ο άνθρωπος :) Ευχαριστώ, Νίκο!
agree Assimina Vavoula
19 mins
Ευχαριστώ!
agree Lamprini Kosma
35 mins
Ευχαριστώ, Λαμπρινή!
agree ELEFTHERIA FLOROU
23 hrs
Ευχαριστώ!
agree flipendo
1 day 2 hrs
Ευχαριστώ!
agree Betty Revelioti
4 days
Ευχαριστώ, Μπέττυ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ, και για το χρήσιμο λινκ, αλλά όχι και φόρου υποτελής που προτείνει η άλλη, η εκμεταλλεύτρια.:-)))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search