Glossary entry

English term or phrase:

by-line

Greek translation:

φράση - σήμα κατατεθέν

Added to glossary by Assimina Vavoula
Nov 18, 2013 18:32
10 yrs ago
English term

by-line

English to Greek Other Marketing / Market Research
Your advertising and marketing agency have been in touch. They are seeking to promote your hotel as best they can and as part of the next quarter’s marketing plan they would like to use some kind of by-line or slogan - a simple statement that sums up what you are offering.
Change log

Nov 26, 2013 10:40: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "by-line "" to ""φράση - σήμα κατατεθέν""

Discussion

transphy Nov 21, 2013:
1. Emblem- έμβλημα. Π.χ. Το 'εμβλημα' των ΗΠ είναι ο αϊτός. Της Αγγλίας είναι το 'λιοντάρι/ρόδο'
2. Trade Mark- σήμα κατατεθέν, π.χ. Coca Cola, Pepsi etc. ή για κάτι
που είπε κάποιος ( Ο πρώην Πρόεδρος Νίξον είπε σε μια συνέντευξη
"I am not a crook'', φράση-σήμα κατατεθέν του Νίξον. Όταν έλεγε κανείς ''I am not a crook'' τότε εννοείτο ο Νίξον.
Το ίδιο και o Dave(id) Cameron, είπε, κάποτε, τους δημοσιογράφους "Call me Dave" αντί 'David', και του έμεινε. Τώρα, όταν ανεφέρεσε στον David Cameron, λες, 'ο Call-me-Dave'.
Ποιό σου θυμίζει το, 'μη μου τους κύκλους τάραττε';
'Και όμως η Γη γυρίζει'! 'Religion is the Opium of he World!' ΄'' Ο Θεός δεν παίζει με α ζάρια''
Όλα αυτά είναι φράσεις-σήμα κατατεθέν του κάθ' ενός που το πρωτοείπε.
Συγνώμη, Andras, αλλά εγώ έτσι ξέρω το φράση-σήμα κατατεθέν.
by-line:- Πρι χρόνια οι παραγωγοί αυγών έκανα ένα promotion, 'Buy eggs! They are good for you and the by-line they used was **Go to work on an egg** OR 'Drink Coca Cola' -it refreshes you-( a by-line)
Andras Mohay (X) Nov 21, 2013:
"εμβληματική φράση" (άλλη μια πρόταση), όχι... ...όχι χιλιοειπωμένη, transphy.

Δες: "εμβληματικός" & "σήμα κατατεθέν" πάνε αγκαζέ:

Εμβληματικές εικόνες που έγιναν σήμα κατατεθέν μιας ολόκληρης δεκαετίας. Οι έξι πιο διάσημες φωτογραφίες των '50s. RETRONAUT. Οι έξι πιο ...

Εμβληματικές εικόνες που έγιναν σήμα κατατεθέν μιας ολόκληρης δεκαετίας. Οι έξι πιο διάσημες φωτογραφίες των '50s. RETRONAUT. Οι έξι πιο ...

ο δήμαρχος Πειραιά Βασίλης Μιχαλολιάκος ανακοίνωσε ότι θα ξαναχτιστεί το εμβληματικό παλιό ρολόι-σήμα κατατεθέν του μεγαλύτερου λιμανιού της χώρας!

Μελετώντας και επιλέγοντας εμβλήματα και εικόνες της Ρόδου που αποτελούν σήμα κατατεθέν για αυτήν, κατασκεύασαν σύγχρονα προϊόντα, ...

Αλλά ο οβελίσκος του μνημείου Ουάσιγκτον … DC», είναι όντως ένα από τα πιο εμβληματικά μνημεία και σήμα κατατεθέν της πόλης.

Υποδηλώνουν την προσωπική σφραγίδα κάποιου και όχι φράση-καραμέλα που πιπιλίζει συνεχώς.

Το by (υπό) παραπέμπει αρχικά στην πατρότητα κάποιου δημοσιεύματος.
transphy Nov 21, 2013:
@ Andras:-
I agree with all your examples about** φράση - σήμα κατατεθέν**
However, I see it differently from you. With the dash(-) between
'φράση' AND 'σήμα κατατεθέν', 'σήμα κατατεθέν' REFERS TO THE
'φράση'. Δηλ. λέγεις κάποια 'φράση' επανειλημμένως, και την κοπανάς συνεχώς. Στον καιρό, γι' αυτούς που σε ακούνε, η 'φράση' γίνεται σαν 'σήμα κατατεθέν' σου. Και.... όχι! δεν είμαι ενήλικος να διαβάζω αυτά που έγραψες!!!-:(

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

φράση - σήμα κατατεθέν

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2013-11-21 07:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

Τιτλοφορεί τις polaroid, σφραγίζοντάς τες, «The Map is not the Territory», μια ***φράση/σήμα κατατεθέν*** του Rumney, η οποία υπονοεί ότι άλλο πράγμα είναι η αναπαράσταση και άλλο το αντικείμενο, ή το πρόσωπο, που επιθυμούμε να αναπαραστήσουμε. ***Η φράση αυτή αποτελεί συμπύκνωση*** της φιλοσοφίας του Πολωνού κόμη Alfred von Korzybski, ο οποίος επιχείρησε μιαν ανασκευή της αριστοτελικής λογικής.
http://betonseminars.blogspot.hu/

Το τελευταίο της δημιούργημα [της Audi – A. Mohay] είναι το A1 ντυμένο στα χρώματα της Μπαρτσελόνα. Στο αυτοκίνητο ξεχωρίζουν οι έντονα βαμμένες μπλε και ασημί ζάντες, το σήμα των "μπλαουγκράνα", ενώ είναι γραμμένη και η φράση-σήμα κατατεθέν του συλλόγου: "mes que un club".
http://www.greekmoney.gr/permalink/62255.html

Επέλεξα να ξεκινήσω την παρουσίαση του θέματος αυτού με το μάνδραμ
"OM MANI PADME HUM", γιατί σε λίγες συλλαβές περικλύει το απόσταγμα της θιβετανικής βουδιστικής διδασκαλίας. Γι' αυτό άλλωστε είναι και μια φράση - "σήμα κατατεθέν", που οδηγεί τη σκέψη και τη φαντασία μας στις χιονισμένες θιβετιανές κορφές.
http://www.esoterica.gr/forums/topic.asp?TOPIC_ID=7846

Ολυμπιακοί Αγώνες – Ένας Κόσμος,Ένα Όνειρο – φαίνεται να είναι μέχρι στιγμής η φράση-σήμα κατατεθέν- των Ολυμπιακών Αγώνων του Πεκίνου.H αντίστροφη μέτρηση έχει ήδη αρχίσει αφου μόνο 14 μέρες μας χωριζουν απο την επίσημη εκκίνηση της μεγαλύτερης διοργάνωσης παγκοσμίως
http://ntebis.wordpress.com/category/uncategorized/page/5/

Οδηγός μου όπως πολλές άλλες φορές η φράση σήμα-κατατεθέν του συντρόφου γιατρού:”Ας είμαστε ρεαλιστές παλεύοντας για το… ακατόρθωτο!”
http://kelaidismata.wordpress.com/2009/03/25/21-μάρτη-παγκόσ...

e-go: «Εγώ κυνηγάει, εσύ μαζεύει»: Πόση αλήθεια κρύβεται μέσα στην φράση- σήμα κατατεθέν του έργου;
http://www.sentragoal.gr/article.asp?catid=10990&subid=2&pub...

Ή "ιστορική αναγκαιότητα" είναι μία φράση σήμα κατατεθέν τής Ρόζα Λούξεμπουργκ πού συχνα χρησιμοποιούσε όπως εδώ: "Η αστική ταξική ...
www.bourdela.com/forum/index.php?topic=106700...

Ολα τα θυμάμαι, και το φοβερό «το ποδόσφαιρο είναι μπρίο, είναι χρώματα, είναι φαντασία», που είχες πει στην περιγραφή της ΕΡΤ στο Βραζιλία-Κίνα, αυτή η φράση-σήμα κατατεθέν σου…

http://www.gazzetta.gr/article/item/16735-ena-vivlio-gemato-...
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Ή/και το εξελληνισμένο "σλόγκαν" εφόσον, ουσιαστικά είναι το ίδιο πράγμα και το "by-line or slogan" μπορεί να αποδοθεί με μία λέξη; Καλημέρα και καλή συνέχεια!
1 day 10 hrs
Καλημέρα, Νάντια, και ευχαριστώ
neutral transphy : 'φράση' αλλά να έχει σχέση με αυτό που κάνουν . Και το 'σήμα κατατεθέν', εγώ το ξέρω ως 'Trade Mark' !! **Αν δε λανθάνομε, όταν ακούω ότι κάτι είναι σαν 'σήμα κατατεθέν', αλληγορικά, το εννοώ ως 'αληθινό, αυθεντικό'**
2 days 1 hr
"σήμα κατατεθέν" έχει και μεταφορική σημασία. Και "φράση - σήμα κατατεθέν" είναι υπαρκτή έκφραση, δες τα παραδείγματα που παραθέτω τώρα
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Αντράς... Να έχεις μία πολύ καλή μέρα..."
25 mins

περιεκτική φράση

ή το αφήνεις όπως είναι.

περιεκτική (by-line)
έξυπνη (catch line)

η ουσία εν συντομία
Something went wrong...
1 hr

λεζάντα

....
Something went wrong...
14 hrs

ατάκα

επειδή η περίπτωση θέλει μια απλή λέξη της καθομιλουμένης, εύηχη...
Something went wrong...
2 days 3 hrs

σύνθημα/σχετική φράση

......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search