Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Benchmarking
Greek translation:
συγκριτική μελέτη
Added to glossary by
Nadia-Anastasia Fahmi
Mar 21, 2008 14:58
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Benchmarking
English to Greek
Bus/Financial
Marketing / Market Research
...the process of benchmarking-looking at how other companies were approaching the issues all companies are facing.
Ο ορισμός Συγκριτική Αξιολόγηση είναι σωστός?
Ο ορισμός Συγκριτική Αξιολόγηση είναι σωστός?
Proposed translations
(Greek)
3 +6 | συγκριτική μελέτη | Nadia-Anastasia Fahmi |
4 +1 | συγκριτική ανάλυση επιδόσεων | d_vachliot (X) |
Change log
Mar 21, 2008 17:08: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/810175">Ioanna Daskalopoulou's</a> old entry - "Benchmarking"" to ""συγκριτική μελέτη""
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
συγκριτική μελέτη
Θα μπορούσες να πεις στη συγκεκριμένη περίπτωση.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-21 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
Δηλ. εξετάζουν τον τρόπο με τον οποίο άλλες εταιρείες προσεγγίζουν τα προβλήματα / θέματα / ζητήματα που αντιμετωπίζουν όλες οι εταιρείες.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-21 15:05:02 GMT)
--------------------------------------------------
Αλλά και το συγκριτική αξιολόγηση που προτείνεις δεν είναι λάθος αν σκεφτούμε ότι o όρος benchmarking αφορά ένα σημείο αναφοράς, βάσει του οποίου πραγματοποιείται μια συγκριτική αξιολόγηση μιας επιχείρησης. Ωστόσο προτίμησα το συγκριτική μελέτη γιατί αναφέρεται στη σύγκριση πολλών εταιρειών.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-03-21 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
Δηλ. εξετάζουν τον τρόπο με τον οποίο άλλες εταιρείες προσεγγίζουν τα προβλήματα / θέματα / ζητήματα που αντιμετωπίζουν όλες οι εταιρείες.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-21 15:05:02 GMT)
--------------------------------------------------
Αλλά και το συγκριτική αξιολόγηση που προτείνεις δεν είναι λάθος αν σκεφτούμε ότι o όρος benchmarking αφορά ένα σημείο αναφοράς, βάσει του οποίου πραγματοποιείται μια συγκριτική αξιολόγηση μιας επιχείρησης. Ωστόσο προτίμησα το συγκριτική μελέτη γιατί αναφέρεται στη σύγκριση πολλών εταιρειών.
Peer comment(s):
agree |
Angeliki Papadopoulou
2 mins
|
Ta!
|
|
agree |
Eri Koutala
: Επίσης Νάντια! Καλό Σ/Κ!
3 mins
|
Ευχαριστώ, Έρη, και καλό Σ/Κ!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
26 mins
|
:-)
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
49 mins
|
:-)
|
|
agree |
Assimina Vavoula
: Γειά σας, κυρία μου.... Καλό Σ/Κ. σας εύχομαι από καρδιάς...
1 hr
|
Γειά σου και σένα, Μίνα, επίσης!
|
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
15 hrs
|
Καλημέρα και καλό Σ/Κ!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ Νάντια!
Καλό Σαββατοκύριακο"
+1
24 mins
συγκριτική ανάλυση επιδόσεων
Κατά ΙΑΤΕ:
1. συγκριτική ανάλυση επιδόσεων
2. συγκριτική αξιολόγηση (δηλ. αυτό που λες εσύ)
3. οροθέτηση
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-03-21 15:23:36 GMT)
--------------------------------------------------
Και "συγκριτική απόδοση" και πολλά άλλα, βλ. ΙΑΤΕ.
1. συγκριτική ανάλυση επιδόσεων
2. συγκριτική αξιολόγηση (δηλ. αυτό που λες εσύ)
3. οροθέτηση
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-03-21 15:23:36 GMT)
--------------------------------------------------
Και "συγκριτική απόδοση" και πολλά άλλα, βλ. ΙΑΤΕ.
Peer comment(s):
neutral |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Μα δεν μιλάει επιδόσεις αλλά τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν προβλήματα κοινά σε όλες τις επιχειρήσεις. Οι όροι που αναφέρεις συνδέονται περισσότερο με χρηματοοιοκονομικά.
4 mins
|
agree |
ideaton
: Στις πολυεθνικές που έχω περάσει, το benchmarking αναφερόταν με την έννοια της συγκριτικής αξιολόγησης. Γινόταν δηλαδή στοχοθέτηση με βάση το τί αποτελέσματα είχαν οι άλλες εταιρίες των Ομίλων με ανάλογο μέγεθος ή φάση ανάπτυξης. (Σ.Αξιολόγηση)
1 day 17 hrs
|
Καλημέρα ideaton κι ευχαριστώ.
|
Discussion