Nov 30, 2005 09:19
18 yrs ago
English term
pinpoint tests
English to Greek
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
������ ��������� ���������
Πρόκειται για τίτλο, δεν έχω άλλα συμφραζόμενα πέρα από το ότι αναφέρεται στα Ηλεκτρικά Μέρη Αυτ/του.
Σε ιστοσελίδα αμερικανική, βρήκα ως συνώνυμό του το "Trouble Tree" και μάλιστα η ιστοσελίδα ανέφερε ότι καλό είναι να αποφεύγονται ως διαγνωστικά εργαλεία (του ABS).
Μήπως έχει κανείς υπόψη του τον ακριβή ηλεκτρολογικό/μηχανολογικό όρο (σε σχέση με αυτ/τα πάντα);
Ευχαριστώ.
Σε ιστοσελίδα αμερικανική, βρήκα ως συνώνυμό του το "Trouble Tree" και μάλιστα η ιστοσελίδα ανέφερε ότι καλό είναι να αποφεύγονται ως διαγνωστικά εργαλεία (του ABS).
Μήπως έχει κανείς υπόψη του τον ακριβή ηλεκτρολογικό/μηχανολογικό όρο (σε σχέση με αυτ/τα πάντα);
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(Greek)
4 +8 | έλεγχοι εντοπισμού βλαβών | Costas Zannis |
3 +4 | έλεγχοι ακρίβειας | Nadia-Anastasia Fahmi |
Proposed translations
+8
1 hr
Selected
έλεγχοι εντοπισμού βλαβών
Μέσω ηλεκτρονικών οργάνων προφανώς
http://www.alldata.com/cais/tests/caisdom.html
Your car probably needs a proper (read Ford dealer)diagnostic and pinpoint tests to determine the real cause of the problem.
http://www.automotivehelper.com/topic403798.htm
http://www.alldata.com/cais/tests/caisdom.html
Your car probably needs a proper (read Ford dealer)diagnostic and pinpoint tests to determine the real cause of the problem.
http://www.automotivehelper.com/topic403798.htm
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ,αλλά αναζητούσα τον ειδικό όρο.
Το όλο κείμενο είναι περί διαγνωστικών ελέγχων, εγώ αναζητούσα τον επιστημονικό όρο(εάν υπάρχει).
Ευχαριστώ πάντως!"
+4
55 mins
έλεγχοι ακρίβειας
Όπως το λέει και στους τομείς... λέω εγώ τώρα. Ας μας δώσει τα φώτα του και κάποιος μηχανικός.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-11-30 10:15:24 GMT)
--------------------------------------------------
oops.... typo... έλεγχοι ακριβείας
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-11-30 10:15:24 GMT)
--------------------------------------------------
oops.... typo... έλεγχοι ακριβείας
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
: Tώρα άμα φωνάζω πάλι, θα φταίω; Τι σε πειράζει το "ακρίβειας" και το κάνεις καθαρευουσιάνικο, τονίζοντάς το στην παραλήγουσα; Σωστό πρέπει να είναι. Μάλλον εννοεί "έλεγχοι ακρίβειας οργάνων".//Σας ακούω που μιλάτε πίσω απ' την πλάτη μου.
31 mins
|
εεεε... μην ξεχνάτε Βικτωρία πως έχω και κάποια ηλικία... άρα είμαι μιας άλλης γενιάς και ενίοτε κάνω και τέτοια ασυγχώρητα λάθη, καλή σας μέρα
|
|
agree |
Assimina Vavoula
1 hr
|
Ευχαριστώ Μίνα
|
|
agree |
Costas Zannis
: Ένσταση στη δημοτικίστρια, "έλεγχους ακρίβειας" κάνει η αγορανομία. :-))
1 hr
|
Πως με καταλαβαίνεις εσύ.... :-)))
|
|
agree |
THEOPHILOS VAMVAKOS
: Γειά σας! Πιστεύω οτι δεν είναι θέμα "καθαρεύουσας" και "δημοτικής". Είναι θέμα σύμβασης αλλά σε τέτοια θέματα δέν υπάρχει ακόμα στη γλώσσα μας ένας ρεαλιστικός και σύμφωνα με τα σύγχρονα γλωσσολογικά επιτάγματα "μπούσουλας" !! Για μένα :"ακριβείας"
1 hr
|
Μεταξύ μας (και μην το πεις στη Βίκυ) και για μένα... Ευχαριστώ ;-)
|
Something went wrong...