Glossary entry

English term or phrase:

out-and-out

Greek translation:

πέρα για πέρα / εντελώς / παντελώς / χωρίς καμιά αμφιβολία /από κάθε άπψη

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Jun 29, 2005 15:53
18 yrs ago
English term

out-and-out

English to Greek Other Agriculture
Whereas its main competitors are either out-and-out true subsoilers working down at 250mm+ or min-till scufflers up at 150-200mm, the XXX is equally adept at both roles. It will deep loosen at 450mm, but then the tool is also capable of breaking up a min tillage induced sub-discing pan at 150mm.
Change log

Nov 7, 2005 12:29: Daphne Theodoraki changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 10, 2008 13:01: Vasilisso changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Spiros Doikas, Vicky Papaprodromou, Vasilisso

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
15 mins
Selected

πέρα για πέρα, εντελώς, παντελώς, χωρίς καμιά αμφιβολία

out and out adj. & adv.
adj. thorough; surpassing.
adv. thoroughly; surpassingly.
ΟΧFORD CONCISE DICTIONARY

Το ίδιο και στο Μagenta Gold Edition.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-29 16:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ίσως και \"από κάθε άποψη\".
Peer comment(s):

agree Evdoxia R. (X)
10 mins
Ευχαριστώ και πάλι!
agree Trans_blues (X)
46 mins
Eυχαριστώ, Μαρία!
agree Angeliki Kotsidou (X) : Μετακόμιζα...μετακόμιζα! Τώρα και πάλι κοντά σας!
1 hr
Kαλώς την... πού είσαι κρυμμένη τόσον καιρό;//Άντε και με γεια!!! :-)
agree sonja29 (X)
1 hr
Eυχαριστώ, Σόνια!
agree Margaret Lagoyianni
1 hr
Eυχαριστώ, Μαργαρίτα!
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI : Αγαπητή εξαδέλφη γειά σου! ... και όχι μόνο! ταυτόχρονα κάνω μετακόμιση το γραφείο/ηλεκτρονικά συστήματα/ADSL γραμμές κλπ. και πλέον κυκλοφορώ με μαγιό και βρώμικο ... δαχτυλάκι : )))
1 hr
Γεια σου, ξάδελφε. Βράζετε στο ζουμί σας εκεί;//Α, να χαθείς, βρομιάρηηηηη... :-) Καλό κουράγιο.
agree Elena Petelos : Είναι απόγευμα;;;; Τρομερό! Χαμπάρι δεν πήρα. :-)/Σαφώς! Στην 1η πετάω. Πρέπει να είμαι αεροδρόμιο στις 7.45 π.μ. και ως εκεί. ¨-)) Λοιπά δεδομένα, διαγράφονται αυτόματα. Α...επίσης Χρόνια Πολλά σε Πέτρους, Πάυλους, Πετρούλες και Παυλίνες. ¨-))
2 hrs
Ευχαριστώ. Καλησπέρα σας, Ελένη!//Αχ, αχ... τι θα κάνω εγώ με σένα; Πώς θα σε στρώσω; Τουλάχιστον ξέρεις πως είναι 29/06 σήμερα;
agree Nick Lingris : Αν και τα συγκεκριμένα μηχανήματα είναι in-and-in...
4 hrs
... :-)
agree Katerina Athanasaki
14 hrs
Ευχαριστώ, Κατερίνα.
agree Nadia-Anastasia Fahmi
18 hrs
Eυχαριστώ, Ναντίδιο!
agree Catherine Christaki
5 days
Ευχαριστώ πολύ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Βίκυ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search